Je was op zoek naar: cerviz (Portugees - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

German

Info

Portuguese

cerviz

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Duits

Info

Portugees

cerviz uterina

Duits

cervix uteri

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

cerviz do Útero

Duits

cervix uteri

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

incompetência da cerviz uterina

Duits

verschlussunfaehige zervix

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

arremete contra ele com dura cerviz, e com as saliências do seu escudo;

Duits

er läuft mit dem kopf an ihn und ficht halsstarrig wider ihn.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

circuncidai, pois, o prepúcio do vosso coração, e não mais endureçais a vossa cerviz.

Duits

so beschneidet nun eure herzen und seid fürder nicht halsstarrig.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

disse mais o senhor a moisés: tenho observado este povo, e eis que é povo de dura cerviz.

Duits

und der herr sprach zu mose: ich sehe, daß es ein halsstarriges volk ist.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porque eu sabia que és obstinado, que a tua cerviz é um nervo de ferro, e a tua testa de bronze.

Duits

denn ich weiß, daß du hart bist, und dein nacken ist eine eiserne ader, und deine stirn ist ehern;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

disse-me ainda o senhor: atentei para este povo, e eis que ele é povo de dura cerviz;

Duits

und der herr sprach zu mir: ich sehe, daß dies volk ein halsstarriges volk ist.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eles, porém, os nossos pais, se houveram soberbamente e endureceram a cerviz, e não deram ouvidos aos teus mandamentos,

Duits

aber unsre väter wurden stolz und halsstarrig, daß sie deinen geboten nicht gehorchten,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

sabe, pois, que não é por causa da tua justiça que o senhor teu deus te dá esta boa terra para a possuíres, pois tu és povo de dura cerviz.

Duits

so wisse nun, daß der herr, dein gott, dir nicht um deiner gerechtigkeit willen dies gute land gibt einzunehmen, sintemal du ein halsstarriges volk bist.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eles porém, não deram ouvidos; antes endureceram a sua cerviz, como fizeram seus pais, que não creram no senhor seu deus;

Duits

so gehorchen sie nicht, sondern härteten ihren nacken gleich dem nacken ihrer väter, die nicht glaubten an den herrn, ihren gott;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

para uma terra que mana leite e mel; porque eu não subirei no meio de ti, porquanto és povo de cerviz dura; para que não te consuma eu no caminho.

Duits

dich zu bringen in das land, darin milch und honig fließt. ich will nicht mit dir hinaufziehen, denn du bist ein halsstarriges volk; ich möchte dich unterwegs vertilgen.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

também rebelou-se contra o rei nabucodonozor, que o tinha ajuramentado por deus. mas endureceu a sua cerviz e se obstinou no seu coração, para não voltar ao senhor, deus de israel.

Duits

dazu ward er abtrünnig von nebukadnezar, dem könig zu babel, der einen eid bei gott ihm genommen hatte, und ward halsstarrig und verstockte sein herz, daß er sich nicht bekehrte zu dem herrn, dem gott israels.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não endureçais agora a vossa cerviz, como fizeram vossos pais; mas submetei-vos ao senhor, e entrai no seu santuário que ele santificou para sempre, e servi ao senhor vosso deus, para que o ardor da sua ira se desvie de vós.

Duits

so seid nun nicht halsstarrig wie eure väter; sondern gebt eure hand dem herrn und kommt zu seinem heiligtum, das er geheiligt hat ewiglich, und dient dem herrn, eurem gott, so wird sich der grimm seines zorns von euch wenden.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,892,222 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK