Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gostaria muito de conhecer a postura da comissão a este respeito.
ich hätte gern gewußt, wie der kommissar dazu steht.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gosto muito de pizza.
ich mag pizza sehr gerne.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gostaria muito de saber.
das möchte ich zu gerne wissen.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
senhora presidente, gostaria muito de poder acreditar nisso e acredito mesmo.
frau präsidentin, ich möchte ihnen gerne glauben, und ich glaube ihnen auch.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gostaria muito de conhecer a perspectiva da comissão sobre este ponto específico.
ich wäre sehr an der sicht der kommission zu diesem speziellen punkt interessiert.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gostei muito de ouvir o senhor comissário falar de uma estratégia pós-2012.
ich war erfreut, dass der kommissar auch über eine strategie nach 2012 gesprochen hat.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gostaria muito de obter uma resposta.
darauf möchte ich unbedingt eine antwort haben.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gostaria muito de o acompanhar e de falar com os pescadores ao mesmo tempo do que ele.
ich würde sie sehr gern begleiten und gemeinsam mit ihnen mit den fischern sprechen.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
todavia, gostaria muito de fazer duas observações.
dennoch möchte ich zwei anmerkungen machen.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gostaria muito de ouvir qual é esse motivo.
ich möchte ihn sehr gern hören.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
quem gosta de residências nobres, gostará muito de boskovice.
wer die adelssitze mag, kommt in boskovice auf seine kosten.
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gostaríamos muito de ter uma resposta a esta questão.
dazu hätten wir eigentlich ganz gern eine antwort.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gostaria muito de discutir isso consigo, nem mais, nem menos.
darüber möchte ich mit ihnen gerne diskutieren, nicht mehr und nicht weniger.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gostaria muito de obter uma resposta com a maior urgência.
das würde mich doch sehr dringend interessieren.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gostaria muito de ouvir o que pensa fazer a esse respeito.
ich würde gern von ihnen hören, was sie dagegen zu tun gedenken.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gostaria muito de ouvir a opinião da comissão sobre esta questão.
ich lege großen wert auf eine antwort der kommission zu dieser frage.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
senhor presidente, gostaria muito de ter votado hoje, sem reservas, a favor da comissão.
herr präsident! ich hätte heute gerne uneingeschränkt für die kommission gestimmt.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gostaria muito de ver estas boas práticas serem seguidas por toda a europa».
ich bin zuversichtlich, dass diese guten beispiele zu vorbildern für ganz europa werden.“
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gostaria muito de receber mais recursos e pessoal do parlamento europeu para estas actividades.
es würde mich überaus freuen, wenn mir das europäische parlament mehr materielle und personelle ressourcen für diese arbeit zur verfügung stellte.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gostaria muito de ouvir as suas observações sobre o realismo político e estratégico desta opção.
ich möchte sie bitten, etwas darüber zu sagen, wie politisch und strategisch realistisch ein solcher beschluss wäre.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: