Je was op zoek naar: justiz (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

justiz

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

bundesministerium der justiz

Engels

institut de l'élevage et de médecine vétérinaire des pays tropicaux (iemvpt)

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

bundesministerium für justiz - amtswirtschaftsstelle

Engels

bundesministerium für justiz - amtswirtschaftsstelle

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

nome: _bar_ bundesministerium der justiz _bar_

Engels

name: _bar_ bundesministerium der justiz _bar_

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

bundesministerium der justiz ministério federal da justiça

Engels

bundesministerium der justiz federal ministry of justice

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

bundesministerium für justiz - ministério federal da justiça

Engels

bundesministerium für justiz - federal ministry of justice

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

anke spoorendonk, ministerin für justiz, kultur und europa

Engels

ms anke spoorendonk, ministerin für justiz, kultur und europa,

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

bayerisches staatsministerium der justiz, wilfried krames, regierungsdirektor, munique

Engels

bayerisches staatsministerium der justiz, wilfried krames, regierungsdirektor, münchen

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

processo c-178/94 e. dillenkofer / bundesminister der justiz

Engels

casec-182/94 commission ν italy

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

minister für justiz, arbeit und europa des landes schleswig-holstein

Engels

minister für justiz, arbeit und europa des landes schleswig-holstein

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

nicola beer, staatssekretärin für europa, hessisches ministerium der justiz, für integration und europa

Engels

ms nicola beer, staatssekretärin für europa, hessisches ministerium der justiz, für integration und europa.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

== bibliografia selecionada ==:"(títulos traduzidos literalmente)"* "es steht geschrieben" (1947) (está escrito)* "der blinde" (1947) (o cego)* "romulus der große" (1950) (romulo o grande)* "der richter und sein henker" (1952) (o juiz e seu carrasco)* "die ehe des herrn mississippi" (1952) (o matrimonio do senhor mississipi)* "der verdacht" (1953) (a suspeita)* "der besuch der alten dame" (1956) (a visita da velha senhora)* "die panne" (1956) (a avaria)* "das versprechen" (1958) (a promessa)* "die physiker" (1962) (os físicos)* "der meteor" (1966) (o meteoro)* "play strindberg" (1969)* "der sturz" (1971) (a queda)* "achterloo" (1982)* "justiz" (1985) (justiça)== trabalhos de dürrenmatt em película ==* "it happened in broad daylight" (1958, es geschah am hellichten tag)* "the visit" (1964, der besuch der alten dame)* "once a greek" (1966, grieche sucht griechin)* "getting away with murder" (1970, the judge and his hangman)* "hyènes" (1992)* "justiz" (1993)* "the pledge" (2001, das versprechen)* "deadly games" (1982, trapp)== referências ==* centre dürrenmatt neuchâtel* national library switzerland

Engels

==selected bibliography==*"es steht geschrieben" (1947)*"der blinde" (1947)*"romulus the great: an ahistorical historical comedy in four acts" ("romulus der große", 1950, play)*"the judge and his hangman" ("der richter und sein henker", 1950; novella)*"suspicion" ("der verdacht", 1951, also known as "the quarry")*"the tunnel" ("der tunnel", 1952; short story)*"the marriage of mr. mississippi" ("die ehe des herrn mississippi", 1952, play)*"theatre problems" ("theaterprobleme", 1954, essay)*"once a greek" ("grieche sucht griechin", 1955, novel)*"the visit" ("der besuch der alten dame", 1956, play)*"a dangerous game" ("die panne", 1956, novel / novella, also known as "traps")*"" ("das versprechen: requiem auf den kriminalroman", 1958, novella)*"the physicists: a comedy in two acts" ("die physiker", 1962, play)*"der meteor" (1966)*"king john" ("könig johann", 1968, play)*"play strindberg" (1969, play)*"monster lecture on justice and law, with a helvetian interlude" ("monstervortrag", 1969, lecture)*"the coup" ("der sturz", 1971, short story)*"achterloo" (1982)*"the execution of justice" ("justiz", 1985)*"the assignment" ("der auftrag", 1986, novella)*"switzerland—a prison: a speech for vaclav havel" ("die schweiz—ein gefängnis.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,759,550,230 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK