Je was op zoek naar: que bosta estragou a musica dele (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

que bosta estragou a musica dele

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

que bosta

Engels

(what) that's shit?

Laatste Update: 2015-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

aaff que bosta,vei

Engels

spool up time

Laatste Update: 2012-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

muito linda a musica

Engels

this song is very beautiful, i love it

Laatste Update: 2021-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

isso estragou a minha alma".

Engels

it plagued my soul."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

ela estragou a vida do meu pai.

Engels

she made my father’s life a misery.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

detroit estragou a noite com uma vitória por 4–3.

Engels

detroit spoiled the night with a 4–3 victory.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

no entanto, a música era dele.

Engels

however, the music was his.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a música dele é barulhenta demais.

Engels

his music is too noisy.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e que vicia e estraga a sua vida.

Engels

it addicts you and ruins your life.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a música

Engels

the music

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a música,...

Engels

the song bears the title of...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

amei a música

Engels

loved the music

Laatste Update: 2013-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a música dele nunca deixa de soar fresca e surpreendente para mim.

Engels

his music never ceases to sound fresh and surprising to me.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a música diz tudo.

Engels

cesária and maria de barros.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

a música escolhida é...

Engels

the song bears the title of...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e a música deles também.

Engels

their music too.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

-a música é prazer.

Engels

now, your complexion is dark.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

" -- a music video retrospective

Engels

" -- a music video retrospective

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

"benassi" também remixa a música dos contemporâneos dele, como tomcraft e gambafreaks.

Engels

benassi also remixes music of his contemporaries, such as tomcraft and fischerspooner.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

mas isso não vai estragar a sua impressão do incrível jogo!

Engels

but this will not spoil your impression of the funny game!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,787,606,310 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK