Je was op zoek naar: se curtida fosse beijo , de quem eu ganhar... (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

se curtida fosse beijo , de quem eu ganharia ?

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

de quem eu recebi

Engels

from whom i received

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

orgulho de quem eu sou

Engels

pride to be the person i am

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

É parte de quem eu sou.

Engels

it’s part of who i am.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

não tinham idéia de quem eu fosse.

Engels

they had no idea who i was.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu não tinha mais idéia de quem eu era.

Engels

i had no idea who i was anymore.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a deficiência é apenas parte de quem eu sou.

Engels

the disability is only part of who i am.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

meu pai, de quem eu tenho falado, morreu de sida em 1999.

Engels

my father, who i've been talking about, died of aids in 1999.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a sua revelação a respeito de quem eu sou será em vão!

Engels

your revelation of who i am is in vain!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eles incorporam uma memória dos meus tempos e de quem eu era então.

Engels

they will embody a memory of my times and of who i was then.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

espero aplicá-lo em minha vida e na de quem eu for cuidarinbox

Engels

i hope to apply it all in my life and in those i'll careinbox

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

como a doença progrediu e ela se esqueceu de quem eu era e já não podia continuar uma conversação, mudámos de conversa para música.

Engels

as the disease progressed and she forgot who i was and could no longer carry on a conversation, we switched from talk to music.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

aquele que vem depois de mim, de quem eu não sou digno de desatar a correia da alparca.

Engels

the same is he that shall come after me, who is preferred before me: the latchet of whose shoe i am not worthy to loose.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

eu não gostava de quem eu era. eu não sabia como me tirar disso", disse.

Engels

"i just felt so bad about myself. i didn’t like who i was, i didn’t know how to bring myself out of it."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

agora eu sei que só após abrir mão de quem eu pensava que era, fui capaz de criar uma vida completamente nova.

Engels

i now know that it wasn't until i let go of who i thought i was that i was able to create a completely new life.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

como eu estava errado! quase todas as pessoas de quem eu pensava assim um dia caíram.

Engels

how wrong i was! almost every person i felt that way about eventually fell.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a parte de quem eu sou era determinada entre as idades de 9 e de 14 quando eu atendi a uma escola de preparação.

Engels

part of who i am was determined between the ages of 9 and 14 when i attended a prep school.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

30 este é aquele de quem eu disse: após mim vem um homem que é antes de mim, porque ele existia antes de mim.

Engels

30 this is he of whom i said, after me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

30 este é aquele de quem eu disse:depois de mim vem um varão que passou adiante de mim, porque antes de mim ele já existia.

Engels

30 this is he of whom i said, after me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

e quando samuel viu a saul, o senhor e disse: eis aqui o homem de quem eu te falei. este dominará sobre o meu povo.

Engels

and when samuel saw saul, the lord said to him, this is the man of whom i gave you word! he it is who is to have authority over my people.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

1:30 este é aquele de quem eu disse: depois de mim vem um varão que passou adiante de mim, porque antes de mim ele já existia.

Engels

1:30 this is he of whom i said, after me comes a man which is preferred before me: for he was before me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,793,380,505 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK