Je was op zoek naar: sim e com vc (Portugees - Japans)

Portugees

Vertalen

sim e com vc

Vertalen

Japans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Japans

Info

Portugees

oi, tudo bem com vc

Japans

hi, okay with you

Laatste Update: 2011-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

hepatite e com coma hepático

Japans

肝性昏睡を伴うE型肝炎

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

sufixos - ise e com acentosdictionary variant

Japans

-ise サフィックス、アクセント記号ありdictionary variant

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e com todos os exércitos de lúcifer.

Japans

またイブリース(悪魔)の軍勢も全部一緒に。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mas faça-se tudo decentemente e com ordem.

Japans

しかし、すべてのことを適宜に、かつ秩序を正して行うがよい。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

dize-lhes: sim! e sereis humilhados!

Japans

言ってやるがいい。「その通り。あなたがたは卑しめられるのである。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

parecem-se com o rubi e com o coral.

Japans

かの女らはさながらルビーかサンゴのよう。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

um gestor de janelas leve e com suporte para temasname

Japans

テーマ化可能な軽量のウィンドウマネージャname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e com a tua misericórdia salva-nos do povo incrédulo.

Japans

あなたの御慈悲をもってわたしたちを不信心の民から救い出して下さい。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

que os réprobos comerão, e com eles fartarão os seus bandulhos.

Japans

かれらはこれを食べて,腹はそれでいっばい。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

partiram do deserto de sim, e acamparam-se em dofca.

Japans

シンの荒野を出立してドフカに宿営し、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e enviamos moisés com os nossos versículos, e com autoridade evidente,

Japans

またわれは,印と明瞭な権威とを授けて,ムーサ一を遺わした。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

então visitarei com vara a sua transgressão, e com açoites a sua iniqüidade.

Japans

わたしはつえをもって彼らのとがを罰し、むちをもって彼らの不義を罰する。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

arremete contra ele com dura cerviz, e com as saliências do seu escudo;

Japans

盾の厚い面をもって強情に、彼にはせ向かうからだ。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o mensageiro instantâneo permite conversar entre dois extremos com indivíduos e com grupos. comment

Japans

インスタントメッセンジャーは個人とグループとの双方向チャットを可能にします。comment

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

de naftali, mil chefes, e com eles trinta e sete mil com escudo e lança;

Japans

ナフタリからは将たる者一千人および盾とやりをとってこれに従う者三万七千人。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

então saiu noé, e com ele seus filhos, sua mulher e as mulheres de seus filhos;

Japans

ノアは共にいた子らと、妻と、子らの妻たちとを連れて出た。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e lhes respondeu: sim, e vos contareis entre os mais chegados (a mim).

Japans

かれは言った。「そうだ。(その上)わたしはあなたがたを,必ずわたしの側近にするであろう。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

dos filhos de bebai, zacarias, o filho de bebai, e com ele vinte e oito homens;

Japans

ベバイの子孫のうちではベバイの子ゼカリヤおよび彼と共にある男二十八人。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e, como convocador (dos humanos) a deus, com sua anuência, e como uma lâmpada luminosa.

Japans

かれの許しで(人びとを)アッラーに招く者,光明を行き渡らせる燈として(遣わした)のである。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,877,751,883 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK