Je was op zoek naar: me salve e te salvarei (Portugees - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Latijn

Info

Portugees

me salve e eu te salvarei

Latijn

serva me servabo te.

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

me salve

Latijn

me salvs

Laatste Update: 2021-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

me salve por favor

Latijn

Laatste Update: 2021-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

que deus te abençoe e te guarde

Latijn

deus benedicat tibi dominus et custodiat te

Laatste Update: 2020-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.

Latijn

increpasti superbos maledicti qui declinant a mandatis tui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

as tuas mãos me fizeram e me deram forma; e te voltas agora para me consumir?

Latijn

manus tuae plasmaverunt me et fecerunt me totum in circuitu et sic repente praecipitas m

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o senhor levante sobre ti o seu rosto, e te dê a paz.

Latijn

convertat dominus vultum suum ad te et det tibi pace

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eles te saudarão, e te darão dois pães, que receberás das mãos deles.

Latijn

cumque te salutaverint dabunt tibi duos panes et accipies de manu eoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pois comerás do trabalho das tuas mãos; feliz serás, e te irá bem.

Latijn

saepe expugnaverunt me a iuventute mea etenim non potuerunt mih

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.

Latijn

confiteantur tibi populi deus confiteantur tibi populi omne

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

quando te vimos forasteiro, e te acolhemos? ou nu, e te vestimos?

Latijn

quando autem te vidimus hospitem et colleximus te aut nudum et cooperuimu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e te pus um pendente no nariz, e arrecadas nas orelhas, e uma linda coroa na cabeça.

Latijn

et dedi inaurem super os tuum et circulos auribus tuis et coronam decoris in capite tu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

oxalá me escondesses no seol, e me ocultasses até que a tua ira tenha passado; que me determinasses um tempo, e te lembrasses de mim!

Latijn

quis mihi hoc tribuat ut in inferno protegas me ut abscondas me donec pertranseat furor tuus et constituas mihi tempus in quo recorderis me

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa! sê para mim uma rocha de refúgio, uma casa de defesa que me salve!

Latijn

beatus vir cui non inputabit dominus peccatum nec est in spiritu eius dolu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

os navios de társis eram as tuas caravanas para a tua mercadoria; e te encheste, e te glorificaste muito no meio dos mares.

Latijn

naves maris principes tuae in negotiatione tua et repleta es et glorificata nimis in corde mari

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

traze-me caça, e faze-me um guisado saboroso, para que eu coma, e te abençoe diante do senhor, antes da minha morte.

Latijn

adfer mihi venationem tuam et fac cibos ut comedam et benedicam tibi coram domino antequam moria

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

também te vesti de bordados, e te calcei com pele de dugongo, cingi-te de linho fino, e te cobri de seda.

Latijn

et vestivi te discoloribus et calciavi te ianthino et cinxi te bysso et indui te subtilibu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

porque eu, o senhor teu deus, te seguro pela tua mão direita, e te digo: não temas; eu te ajudarei.

Latijn

quia ego dominus deus tuus adprehendens manum tuam dicensque tibi ne timeas ego adiuvi t

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ele do céu enviará seu auxílio , e me salvará, quando me ultrajar aquele que quer calçar-me aos pés. deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.

Latijn

etenim in corde iniquitates operamini in terra iniustitiam manus vestrae concinnan

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

então disse samuel a saul: espera, e te declararei o que o senhor me disse esta noite. respondeu-lhe saul: fala.

Latijn

dixit autem samuhel ad saul sine me et indicabo tibi quae locutus sit dominus ad me nocte dixitque ei loquer

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,786,508,502 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK