You searched for: me salve e te salvarei (Portugisiska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Latin

Info

Portugisiska

me salve e eu te salvarei

Latin

serva me servabo te.

Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

me salve

Latin

me salvs

Senast uppdaterad: 2021-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

me salve por favor

Latin

Senast uppdaterad: 2021-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

que deus te abençoe e te guarde

Latin

deus benedicat tibi dominus et custodiat te

Senast uppdaterad: 2020-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.

Latin

increpasti superbos maledicti qui declinant a mandatis tui

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

as tuas mãos me fizeram e me deram forma; e te voltas agora para me consumir?

Latin

manus tuae plasmaverunt me et fecerunt me totum in circuitu et sic repente praecipitas m

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

o senhor levante sobre ti o seu rosto, e te dê a paz.

Latin

convertat dominus vultum suum ad te et det tibi pace

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eles te saudarão, e te darão dois pães, que receberás das mãos deles.

Latin

cumque te salutaverint dabunt tibi duos panes et accipies de manu eoru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

pois comerás do trabalho das tuas mãos; feliz serás, e te irá bem.

Latin

saepe expugnaverunt me a iuventute mea etenim non potuerunt mih

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.

Latin

confiteantur tibi populi deus confiteantur tibi populi omne

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

quando te vimos forasteiro, e te acolhemos? ou nu, e te vestimos?

Latin

quando autem te vidimus hospitem et colleximus te aut nudum et cooperuimu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e te pus um pendente no nariz, e arrecadas nas orelhas, e uma linda coroa na cabeça.

Latin

et dedi inaurem super os tuum et circulos auribus tuis et coronam decoris in capite tu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

oxalá me escondesses no seol, e me ocultasses até que a tua ira tenha passado; que me determinasses um tempo, e te lembrasses de mim!

Latin

quis mihi hoc tribuat ut in inferno protegas me ut abscondas me donec pertranseat furor tuus et constituas mihi tempus in quo recorderis me

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa! sê para mim uma rocha de refúgio, uma casa de defesa que me salve!

Latin

beatus vir cui non inputabit dominus peccatum nec est in spiritu eius dolu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

os navios de társis eram as tuas caravanas para a tua mercadoria; e te encheste, e te glorificaste muito no meio dos mares.

Latin

naves maris principes tuae in negotiatione tua et repleta es et glorificata nimis in corde mari

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

traze-me caça, e faze-me um guisado saboroso, para que eu coma, e te abençoe diante do senhor, antes da minha morte.

Latin

adfer mihi venationem tuam et fac cibos ut comedam et benedicam tibi coram domino antequam moria

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

também te vesti de bordados, e te calcei com pele de dugongo, cingi-te de linho fino, e te cobri de seda.

Latin

et vestivi te discoloribus et calciavi te ianthino et cinxi te bysso et indui te subtilibu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

porque eu, o senhor teu deus, te seguro pela tua mão direita, e te digo: não temas; eu te ajudarei.

Latin

quia ego dominus deus tuus adprehendens manum tuam dicensque tibi ne timeas ego adiuvi t

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

ele do céu enviará seu auxílio , e me salvará, quando me ultrajar aquele que quer calçar-me aos pés. deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.

Latin

etenim in corde iniquitates operamini in terra iniustitiam manus vestrae concinnan

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

então disse samuel a saul: espera, e te declararei o que o senhor me disse esta noite. respondeu-lhe saul: fala.

Latin

dixit autem samuhel ad saul sine me et indicabo tibi quae locutus sit dominus ad me nocte dixitque ei loquer

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,636,685 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK