Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
opções diversas
گزینههای miscellaneous
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diversas coisas.
کارهاي مختلف .
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
existem diversas provas.
بيشتر از يک آزمايش و تست انجام ميشه.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
teclas modificadoras/ diversas:
کلید تغییردهنده
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diversas correcções de erros
various bugfixes
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
colaboramos com diversas agências...
ميخواي کمک کني؟ ما با نماينده هاي مختلف ارتباط داريم
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
viciado, com diversas condenações.
هروئين. يه شيره اي با يک عالمه سابقه.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estamos a verificar diversas possibilidades.
ما چند تا گلوله پيدا کرديم.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diversas melhorias e correcções de erros
بهبودیهای متعدد و حل اشکال
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
já o vi, diversas vezes. o quê?
ميدونم که رو خواهرم ميخوابي چندين بار ديدم
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
os parceiros vêm até nós de diversas formas.
ياران هميشه از طريقهاي مختلف به سراغ ما ميان
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sistema leitner e diversas contribuições de código
سیستم leitner و همکاریهای کد مختلف
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sinal de "ocupado" em diversas línguas.
"یه علامت چند زبانهی "دستشویی اشغال است
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
temos diversas oportunidades de franchise disponíveis na sua área.
خب، ما چندين موقعيت تجاري در اين منطقه داريم
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bem, o papa joão xxiii foi acusado de diversas indiscrições.
خب ، پاپ "جان" بيست و سوم متهم شد به افشاي رازهاي مختلف.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
o resto irá para as despesas de funcionamento e coisas diversas.
منهای هزینهی فعالیتها و امور متفرقه
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
há diversas facetas do interesse de antígua na pesca à baleia.
و بعضي ديگه که نزديک به انقراض بودن فوايد صيد نهنگ براي آنتيگا وجوه مختلفي دارد
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu imaginava que elas faziam diversas coisas das quais eu não sabia.
من فکر ميکنم اونا کارهاي زيادي ميکردن که من نميدونستم
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a paciente expressou em diversas ocasiões radiações suicidas, quero dizer...
، بیمار تحت فشار حالت های بیشماری . در آرزوی یه خودکشی خیالی بود
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
este piso está cheio de portas. essas portas levam a diversas lugares.
توي اين طبقه پر از درهاي مختلفه كه اين درها به جاهاي مختلفي باز ميشن.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: