Je was op zoek naar: diversas (Portugees - Perzisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Persian

Info

Portuguese

diversas

Persian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Perzisch

Info

Portugees

opções diversas

Perzisch

گزینه‌های miscellaneous

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

diversas coisas.

Perzisch

کارهاي مختلف .

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

existem diversas provas.

Perzisch

بيشتر از يک آزمايش و تست انجام ميشه.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

teclas modificadoras/ diversas:

Perzisch

کلید تغییردهنده

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

diversas correcções de erros

Perzisch

various bugfixes

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

colaboramos com diversas agências...

Perzisch

ميخواي کمک کني؟ ما با نماينده هاي مختلف ارتباط داريم

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

viciado, com diversas condenações.

Perzisch

هروئين. يه شيره اي با يک عالمه سابقه.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

estamos a verificar diversas possibilidades.

Perzisch

ما چند تا گلوله پيدا کرديم.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

diversas melhorias e correcções de erros

Perzisch

بهبودی‌های متعدد و حل اشکال

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

já o vi, diversas vezes. o quê?

Perzisch

ميدونم که رو خواهرم ميخوابي چندين بار ديدم

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

os parceiros vêm até nós de diversas formas.

Perzisch

ياران هميشه از طريق‌هاي مختلف به سراغ ما ميان

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

sistema leitner e diversas contribuições de código

Perzisch

سیستم leitner و همکاریهای کد مختلف

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

sinal de "ocupado" em diversas línguas.

Perzisch

"یه علامت چند زبانه‌ی "دستشویی اشغال است

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

temos diversas oportunidades de franchise disponíveis na sua área.

Perzisch

خب، ما چندين موقعيت تجاري در اين منطقه داريم

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

bem, o papa joão xxiii foi acusado de diversas indiscrições.

Perzisch

خب ، پاپ "جان" بيست و سوم متهم شد به افشاي رازهاي مختلف.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

o resto irá para as despesas de funcionamento e coisas diversas.

Perzisch

منهای هزینه‌ی فعالیت‌ها و امور متفرقه

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

diversas facetas do interesse de antígua na pesca à baleia.

Perzisch

و بعضي ديگه که نزديک به انقراض بودن فوايد صيد نهنگ براي آنتيگا وجوه مختلفي دارد

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

eu imaginava que elas faziam diversas coisas das quais eu não sabia.

Perzisch

من فکر ميکنم اونا کارهاي زيادي ميکردن که من نميدونستم

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a paciente expressou em diversas ocasiões radiações suicidas, quero dizer...

Perzisch

، بیمار تحت فشار حالت های بیشماری . در آرزوی یه خودکشی خیالی بود

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

este piso está cheio de portas. essas portas levam a diversas lugares.

Perzisch

توي اين طبقه پر از در‌هاي مختلفه كه اين در‌ها به جا‌هاي مختلفي باز ميشن.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,179,061 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK