Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
eu acho que ela não vem.
pienso que ella no viene.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ele não vem quase nunca.
Él no viene casi nunca.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ele não vem aqui todos os dias.
Él no viene aquí todos los días.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por que você não vem nos visitar?
¿por qué no vienes a visitarnos?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta persuasão não vem daquele que vos chama.
tal persuasión no proviene de aquel que os llama
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não vem das obras, para que ninguém se glorie.
no es por obras, para que nadie se gloríe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por que você não vem para minha casa tocar piano?
¿por qué no vienes a mi casa y tocas el piano?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
essa falha do tipo "aviso" não vem diretamente do
este tipo de error de "advertencia" no se origina directamente en
Laatste Update: 2017-03-03
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a desintrusão dos posseiros invasores não vem, porém, de forma pacífica.
sin embargo, la transgresión de los colonizadores invasores no viene de manera pacífica .
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
você “vai” à internet, ela não “vem” até você.
uno “va” a internet, no “viene” a ti.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.3 o balcão único não vem, porém, solucionar todos os problemas.
2.3 sin embargo, la ventanilla única no constituye la solución a todos los problemas.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na medida em que não vem alterar o direito material aplicável neste domínio, deve ser imediatamente aplicada.
en la medida en que no modifica el derecho sustantivo aplicable en este ámbito, debe ser aplicable inmediatamente.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
essa liberdade não vem apenas da tecnologia, mas dos direitos humanos, que a garantem."
esa libertad no solamente viene de la mano de la tecnología, sino que también de los derechos humanos que la garantizan”.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
porque todo aquele que faz o mal aborrece a luz, e não vem para a luz, para que as suas obras não sejam reprovadas.
porque todo aquel que practica lo malo aborrece la luz, y no viene a la luz, para que sus obras no sean censuradas
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"um adulto me disse que essa doença não vem da floresta, se viesse todos morreríamos".
"un adulto me ha dicho que la enfermedad no viene del bosque: si lo hace, moriremos todos".
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
o kit sobre as tecnologias móveis não vem sendo atualizado, mas ele foi publicado sob uma licença creative commons que permite aos usuários traduzirem, adaptarem e incrementarem os conteúdos.
móviles en una caja ya no se está actualizando, pero se ha publicado bajo una licencia creative commons que permite a las personas traducir, adaptar y ampliar los contenidos.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as agulhas não vêm incluídas com a caneta.
no se incluyen agujas con la pluma.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.