Je was op zoek naar: păstorilor (Roemeens - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Romanian

English

Info

Romanian

păstorilor

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Roemeens

Engels

Info

Roemeens

de aceea, păstorilor, ascultaţi cuvîntul domnului!

Engels

therefore, o ye shepherds, hear the word of the lord;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

relațiile țăranilor și păstorilor nomazi cu mîrzacii nu erau de tip feudal.

Engels

the relationship of peasants or herdsmen to their mirzas was not feudal.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

această bucurie este vestită de îngeri nu numai păstorilor, ci întregii creaţii.

Engels

this joy is proclaimed by the angels not only to the shepherds, but to the entire creation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

a ceastă bucurie este vestită de îngeri nu numai păstorilor, ci întregii creaţii.

Engels

this joy is proclaimed by the angels not only to the shepherds, but to the entire creation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

În primul altar din partea dreaptă a navei se află "adorația păstorilor" de jacopo bassano.

Engels

on the first altar on the right of the nave is the "adoration of the shepherds" by jacopo bassano.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Roemeens

iacov a zis păstorilor: ,,fraţilor, de unde sînteţi?`` ,,din haran,`` au răspuns ei.

Engels

and jacob said unto them, my brethren, whence be ye? and they said, of haran are we.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Roemeens

o, voi cei ce credeţi, nu spuneţi: “păstoreşte-ne!”, ci spuneţi: “priveşte-ne!” ascultaţi!

Engels

say not (to the prophet), o believers: "have regard for us (ra'ina)," but "look at us (unzurna)," and obey him in what he says.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,744,009,210 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK