Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
data prezentei revizii: …
data niniejszej zmiany: …
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de la data
początkowa data wyciągu
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la data de...............................................................................
8. dodaje się następujący załącznik:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
țară la data:
w dniu:
Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
la data scadentă
przy terminie płatności
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Întocmit la.................................data................................................................................................................................
2. ustawodawstwa krajowe w zakresie zdrowia publicznego stosowane są nadal w stosunku do przywozu takiego mięsa z państw trzecich do czasu wejścia w życie zasad wspólnotowych w tym zakresie."
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Întocmit la …, data:
sporządzono w dnia:
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
acord dat la data:
leidimas duotas:
Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
valabilitatea acestei oferte este de 60 de zile de la data prezentei
ważność tej oferty wynosi 60 dni od daty doręczenia niniejeszego.
Laatste Update: 2018-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
confirmare trimisă la data:
apstiprinājums nosūtīts /datums/:
Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
statele membre aplică art. 12 de la data notificării prezentei directive.
państwa członkowskie stosują art. 12 od daty powiadomienia niniejszej dyrektywy.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
cheltuielile sunt eligibile de la data intrării în vigoare a prezentei decizii.
do pokrycia kwalifikują się wydatki poniesione od dnia wejścia w życie niniejszej decyzji.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
grupul îşi preia atribuţiile la data intrării în vigoare a prezentei decizii.
zespół obejmuje swoje funkcje w dniu wejścia w życie niniejszej decyzji.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
cheltuielile sunt eligibile de la data intrării în vigoare a prezentei decizii.”;
do pokrycia kwalifikują się wydatki poniesione od dnia wejścia w życie niniejszego wspólnego działania.”;
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
se recomandă aplicarea acestor linii directoare de la data adoptării prezentei decizii.
zaleca się stosowanie wytycznych od dnia przyjęcia niniejszej decyzji.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
statele membre aplică aceste dispoziţii după 18 luni de la data adoptării prezentei directive.
państwa członkowskie stosują te przepisy w ciągu 18 miesięcy od daty przyjęcia niniejszej dyrektywy.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
a) restricţiilor de operare deja stabilite la data intrării în vigoare a prezentei directive;
a) ograniczeń działalności, o których zadecydowano już w chwili wprowadzenia w życie niniejszej dyrektywy;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
(5) cheltuielile sunt eligibile de la data intrării în vigoare a prezentei acțiuni comune.
izdevumi ir atbilstīgi no dienas, kad stājas spēkā šī vienotā rīcība.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
datele master sunt furnizate bcn la data aplicării prezentei decizii și, ulterior, la fiecare 6 luni.
dane stałe dostarczane są kbc w dniu rozpoczęcia stosowania niniejszej decyzji, a następnie co sześć miesięcy.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
certificatul se eliberează dacă în statul membru în care se prezintă cererea menţionată în art. 7 şi la data prezentei cereri:
Świadectwo wydaje się, jeżeli w państwie członkowskim, w którym złożony zostaje wniosek określony w art. 7, w dniu złożenia wspomnianego wniosku:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: