Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Обе резолюции закрепляют принцип равенства.
las dos resoluciones consagran el principio de la igualdad.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
16. Силы закрепляют свое присутствие в запланированных местах развертывания.
la fuerza está afianzando su presencia en las localidades donde tenía previsto desplegarse.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Часть iii и Часть iv индийской Конституции закрепляют право на труд.
las partes iii y iv de la constitución de la india consagran el derecho al trabajo.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Часть iii и часть iv Конституции Индии закрепляют право на труд2.
la partes iii y iv de la constitución de la india consagran el derecho al trabajo.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Законы во многих странах юридически закрепляют экономически зависимое положение женщин.
las leyes de muchos países procuran que la mujer siga en una situación de dependencia económica.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Убирающиеся зубчики противоскользящего покрытия надежно закрепляют педали даже на ковровом покрытии.
el sistema antideslizante retráctil evita que los pedales resbalen.
Laatste Update: 2012-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
97. Принятые законы закрепляют на практике принципы Конституции относительно неприкосновенности собственности.
97. la legislación confirma lo que ya estipula la constitución con respecto a la inviolabilidad de la propiedad.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
87. Другие законодательные и регламентирующие документы закрепляют принцип недискриминации в отношении женщин.
87. otros textos legislativos y reglamentarios consagran el principio de no discriminación de la mujer.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
35. Другие нормативные акты и законы закрепляют и развивают принципы, установленные в Конституции.
en otros estatutos y leyes se plasman y se concretan los principios establecidos en la constitución.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
20. ЕЦПЖ рекомендовал изменить все законы, которые закрепляют насилие и дискриминацию в отношении женщин.
20. el ecwr recomendó modificar todas las leyes que consagraban la violencia contra la mujer y su discriminación.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Делая это, они юридически закрепляют финансовую договоренность с Российской Федерацией, что несовместимо с Положениями Фонда.
al hacerlo, han legitimado un arreglo financiero que es incompatible con los estatutos de la caja de pensiones.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
11. Делегация отметила, что Конституция и Уголовный кодекс закрепляют священную природу человеческой жизни и людей.
11. la delegación observó que en la constitución y en el código penal se consagra el carácter sagrado de la vida humana y el ser humano.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
60. Статьи 1229 и 1230 Гражданского кодекса закрепляют принцип гражданской ответственности лица, нанесшего ущерб другому лицу:
60. los artículos 1229 y 1230 del código civil sientan el principio de la responsabilidad civil del autor de daños ocasionados a terceros:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
130. Статья 148 Конституции и статья 1 Закона о судах закрепляют создание трехступенчатой судебной системы взамен существовавшей ранее двухуровневой системы.
130. el artículo 148 de la constitución y el artículo 1 de la ley de tribunales establecen un sistema judicial de tres niveles, en sustitución del anterior que constaba únicamente de dos.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ввиду этого международные договоры закрепляют право пользоваться бесплатной помощью переводчика, если обвиняемые не понимают языка, который используется в суде.
por ello los instrumentos internacionales consagran el derecho a ser asistido gratuitamente por un intérprete si el acusado no domina el idioma empleado en el tribunal.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
128. Воинствующие фундаменталисты закрепляют достигнутые ими политические успехи, увеличивают число шариатских судов и своих ополченцев и в целом продолжают укреплять свой военный потенциал.
los militantes han venido consolidando sus conquistas políticas, han multiplicado el número y las sedes de sus tribunales islámicos y sus milicias, y han seguido reforzando su capacidad militar general.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"Положения о персонале закрепляют основные условия службы, а также основные права, обязанности и обязательства сотрудников Секретариата Организации Объединенных Наций.
"el estatuto del personal enuncia las condiciones básicas de servicio y los derechos, deberes y obligaciones fundamentales de la secretaría de las naciones unidas.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
25. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать его усилия, направленные на искоренение гендерных стереотипов, которые закрепляют дискриминацию в отношении женщин.
el comité recomienda que el estado parte prosiga sus esfuerzos por combatir los estereotipos de género que perpetúan la discriminación contra la mujer.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
16. Региональные конвенции о правах человека, включая Американскую конвенцию о правах человека и Европейскую конвенцию о защите прав человека и основных свобод, закрепляют право на правовую защиту.
16. el derecho a un recurso figura en convenciones regionales de derechos humanos tales como la convención americana sobre derechos humanos y el convenio europeo para la protección de los derechos y de las libertades fundamentales.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
21. Уполномоченному по делам детей поручено содействовать осуществлению Конвенции о правах ребенка (КПР) и других международных договоров, которые закрепляют права ребенка.
21. se facultó al comisionado para la infancia para que fomentara el cumplimiento de la convención sobre los derechos del niño y otros instrumentos internacionales que promueven los derechos del niño.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: