Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a kad nièe usev i rod donese, onda se pokaza kukolj.
到 長 苗 吐 穗 的 時 候 、 稗 子 也 顯 出 來
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deveti dan donese knez sinova venijaminovih avidan sin gadeonijev;
第 九 日 來 獻 的 、 是 便 雅 憫 子 孫 的 首 領 基 多 尼 的 兒 子 亞 比 但
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deseti dan donese knez sinova danovih ahijezer, sin amisadajev;
第 十 日 來 獻 的 、 是 但 子 孫 的 的 首 領 亞 米 沙 代 的 兒 子 亞 希 以 謝
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u taj dan ko pobegne, neæe li doæi k tebi da ti donese glas?
那 日 逃 脫 的 人 豈 不 來 到 你 這 裡 、 使 你 耳 聞 這 事 麼
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i odmah posla car delata, i zapovedi da donese glavu njegovu.
隨 即 差 一 個 護 衛 兵 、 吩 咐 拿 約 翰 的 頭 來 . 護 衛 兵 就 去 在 監 裡 斬 了 約 翰
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i dodje drugi govoreæi: gospodaru! kesa tvoja donese pet kesa.
第 二 個 來 說 、 主 阿 、 你 的 一 錠 銀 子 、 已 經 賺 了 五 錠
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kad vide simon da se daje duh sveti kad apostoli metnu ruke, donese im novce
西 門 看 見 使 徒 按 手 、 便 有 聖 靈 賜 下 . 就 拿 錢 給 使 徒
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a osmi dan neka donese dve grlice ili dva golubiæa sveteniku na vrata atora od sastanka.
第 八 日 、 他 要 把 兩 隻 斑 鳩 或 兩 隻 雛 鴿 、 帶 到 會 幕 門 口 交 給 祭 司
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i to neka donese u osmi dan svog èiæenja sveteniku na vrata atora od sastanka pred gospodom.
第 八 天 、 要 為 潔 淨 、 把 這 些 帶 到 會 幕 門 口 、 耶 和 華 面 前 、 交 給 祭 司
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a david reèe momku koji mu donese glas: kako zna da je poginuo i sin mu jonatan?
大 衛 問 報 信 的 少 年 人 說 、 你 怎 麼 知 道 掃 羅 和 他 兒 子 約 拿 單 死 了 呢
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a juda posla jare po prijatelju svom odolamejcu da mu donese natrag od ene zalog. ali je on ne nadje.
猶 大 託 他 朋 友 亞 杜 蘭 人 、 送 一 隻 山 羊 羔 去 、 要 從 那 女 人 手 裡 取 回 當 頭 來 、 卻 找 不 著 他
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a dodje i nikodim, koji pre dolazi isusu noæu, i donese pomeane smirne i aloja oko sto litara.
又 有 尼 哥 底 母 、 就 是 先 前 夜 裡 去 見 耶 穌 的 、 帶 著 沒 藥 、 和 沉 香 、 約 有 一 百 斤 前 來
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i gle, ena u gradu koja bee grenica doznavi da je isus za trpezom u kuæi farisejevoj, donese sklenicu mira;
那 城 裡 有 一 個 女 人 、 是 個 罪 人 . 知 道 耶 穌 在 法 利 賽 人 家 裡 坐 席 、 就 拿 著 盛 香 膏 的 玉 瓶
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a mati mu naèini mali plat i donese mu, i tako èinjae svake godine dolazeæi s muem svojim da prinese rtvu godinju.
他 母 親 每 年 為 他 作 一 件 小 外 袍 、 同 著 丈 夫 上 來 獻 年 祭 的 時 候 、 帶 來 給 他
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a svetenik jupitera koji bee pred gradom njihovim dovede junce, i donese vence pred vrata, i s narodom htede da prinosi rtvu.
有 城 外 丟 斯 廟 的 祭 司 、 牽 著 牛 、 拿 著 花 圈 、 來 到 門 前 、 要 同 眾 人 向 使 徒 獻 祭
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a drugo pade na zemlju dobru, i iznikavi donese rod sto puta onoliko. govoreæi ovo povika: ko ima ui da èuje neka èuje.
又 有 落 在 好 土 裡 的 、 生 長 起 來 、 結 實 百 倍 。 耶 穌 說 了 這 話 、 就 大 聲 說 、 有 耳 可 聽 的 、 就 應 當 聽
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i kad donese k sveteniku, neka uzme svetenik punu aku za spomen njen, i neka zapali na oltaru pored rtve ognjene gospodu. to je rtva za greh.
他 要 把 供 物 帶 到 祭 司 那 裡 、 祭 司 要 取 出 自 己 的 一 把 來 、 作 為 紀 念 、 按 獻 給 耶 和 華 火 祭 的 條 例 、 燒 在 壇 上 . 這 是 贖 罪 祭
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a car posla judija da donese knjigu; i donese je iz kleti elisame pisara, i stade èitati judije pred carem i pred svim knezovima koji stajahu oko cara.
王 就 打 發 猶 底 去 拿 這 書 卷 來 . 他 便 從 文 士 以 利 沙 瑪 的 屋 內 取 來 、 念 給 王 、 和 王 左 右 侍 立 的 眾 首 領 聽
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dolazie ljudi i ene, ko god bee dragovoljnog srca, i donosie spone i oboce i prstenje i narukvice i svakojake nakite zlatne; i svaki donese prilog zlata gospodu.
凡 心 裡 樂 意 獻 禮 物 的 、 連 男 帶 女 、 各 將 金 器 、 就 是 胸 前 鍼 、 耳 環 、 〔 或 作 鼻 環 〕 打 印 的 戒 指 、 和 手 釧 、 帶 來 獻 給 耶 和 華
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ako li ne bi mogao prineti ni dve grlice ili dva golubiæe, onda neka za rtvu za to to je zgreio donese desetinu efe belog brana da bude rtva za greh, a neka ne dodaje ulja i ne meæe kada, jer je rtva za greh.
他 的 力 量 若 不 彀 獻 兩 隻 斑 鳩 、 或 是 兩 隻 雛 鴿 、 就 要 因 所 犯 的 罪 帶 供 物 來 、 就 是 細 麵 伊 法 十 分 之 一 、 為 贖 罪 祭 、 不 可 加 上 油 、 也 不 可 加 上 乳 香 、 因 為 是 贖 罪 祭
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: