Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ena mila dobija èast, a silni dobijaju bogatstvo.
ein holdselig weib erlangt ehre; aber die tyrannen erlangen reichtum.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da ne budete lenivi, nego da se ugledate na one koji verom i trpljenjem dobijaju obeæanja.
daß ihr nicht träge werdet, sondern nachfolger derer, die durch glauben und geduld ererben die verheißungen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ipak, osvrt na društvene medije jasno pokazuje na to da ne dobijaju isključivo pozitivan prijem.
mal schauen wie lange die kampagne für eine email braucht.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u prvom slučaju, žena pere odeću u reci, a komšija dolazi do nje i ljubazno joj kaže da zbog toga nizvodno dobijaju sapunjavu vodu.
eine beschränkung auf rohmilch würde bedeuten, dass behandelte milch zu einem sehr viel höheren preis gekauft werden müsste.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zahvaljujući politici jednog deteta, i kineskoj tradiciji koja vrši ogroman pritisak na porodice da dobijaju sinove, ukradena deca se često prodaju novim porodicama.
wegen der ein-kind-politik und der chinesischen tradition, die familien unter druck zu setzen, damit sie söhne haben, werden gestohlene kinder oft an neue familien verkauft.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
utonue u zemlju vrata njena, polomi i potre prevornice njene; car njen i knezovi njeni medju narodima su; zakona nema, i proroci njeni ne dobijaju utvare od gospoda.
ihre tore liegen tief in der erde; er hat die riegel zerbrochen und zunichte gemacht. ihr könig und ihre fürsten sind unter den heiden, wo sie das gesetz nicht üben können und ihre propheten kein gesicht vom herrn haben.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: