İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ena mila dobija èast, a silni dobijaju bogatstvo.
ein holdselig weib erlangt ehre; aber die tyrannen erlangen reichtum.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da ne budete lenivi, nego da se ugledate na one koji verom i trpljenjem dobijaju obeæanja.
daß ihr nicht träge werdet, sondern nachfolger derer, die durch glauben und geduld ererben die verheißungen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ipak, osvrt na društvene medije jasno pokazuje na to da ne dobijaju isključivo pozitivan prijem.
mal schauen wie lange die kampagne für eine email braucht.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u prvom slučaju, žena pere odeću u reci, a komšija dolazi do nje i ljubazno joj kaže da zbog toga nizvodno dobijaju sapunjavu vodu.
eine beschränkung auf rohmilch würde bedeuten, dass behandelte milch zu einem sehr viel höheren preis gekauft werden müsste.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zahvaljujući politici jednog deteta, i kineskoj tradiciji koja vrši ogroman pritisak na porodice da dobijaju sinove, ukradena deca se često prodaju novim porodicama.
wegen der ein-kind-politik und der chinesischen tradition, die familien unter druck zu setzen, damit sie söhne haben, werden gestohlene kinder oft an neue familien verkauft.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
utonue u zemlju vrata njena, polomi i potre prevornice njene; car njen i knezovi njeni medju narodima su; zakona nema, i proroci njeni ne dobijaju utvare od gospoda.
ihre tore liegen tief in der erde; er hat die riegel zerbrochen und zunichte gemacht. ihr könig und ihre fürsten sind unter den heiden, wo sie das gesetz nicht üben können und ihre propheten kein gesicht vom herrn haben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: