Je was op zoek naar: dostojan (Servisch - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

German

Info

Serbian

dostojan

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Duits

Info

Servisch

rodite dakle rod dostojan pokajanja.

Duits

sehet zu, tut rechtschaffene frucht der buße!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i koji ne uzme krst svoj i ne podje za mnom, nije mene dostojan.

Duits

und wer nicht sein kreuz auf sich nimmt und folgt mir nach, der ist mein nicht wert.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i veæ nisam dostojan nazvati se sin tvoj: primi me kao jednog od svojih najamnika.

Duits

und bin hinfort nicht mehr wert, daß ich dein sohn heiße; mache mich zu einem deiner tagelöhner!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a oni došavši k isusu moljahu ga lepo govoreæi: dostojan je da mu to uèiniš;

Duits

da sie aber zu jesu kamen, baten sie ihn mit fleiß und sprachen: er ist es wert, daß du ihm das erzeigest;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a sin mu reèe: oèe, sagreših nebu i tebi, i veæ nisam dostojan nazvati se sin tvoj.

Duits

der sohn aber sprach zu ihm: vater, ich habe gesündigt gegen den himmel und vor dir; ich bin hinfort nicht mehr wert, daß ich dein sohn heiße.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kojih ne beše dostojan svet, po pustinjama potucaše se, i po gorama i po peæinama i po rupama zemaljskim.

Duits

(deren die welt nicht wert war), und sind im elend umhergeirrt in den wüsten, auf den bergen und in den klüften und löchern der erde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

on je onaj što æe doæi za mnom, koji beše preda mnom; kome ja nisam dostojan odrešiti remen na obuæi njegovoj.

Duits

der ist's, der nach mir kommen wird, welcher vor mir gewesen ist, des ich nicht wert bin, daß ich seine schuhriemen auflöse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i propovedaše govoreæi: ide za mnom jaèi od mene, pred kim ja nisam dostojan sagnuti se i odrešiti remen na obuæi njegovoj.

Duits

und er predigte und sprach: es kommt einer nach mir, der ist stärker denn ich, dem ich nicht genugsam bin, daß ich mich vor ihm bücke und die riemen seiner schuhe auflöse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

dostojan si, gospode, da primiš slavu i èast i silu; jer si ti sazdao sve, i po volji tvojoj jeste i stvoreno je.

Duits

herr, du bist würdig, zu nehmen preis und ehre und kraft; denn du hast alle dinge geschaffen, und durch deinen willen haben sie das wesen und sind geschaffen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i kapetan odgovori i reèe: gospode! nisam dostojan da pod krov moj udješ; nego samo reci reè, i ozdraviæe sluga moj.

Duits

der hauptmann antwortete und sprach: herr, ich bin nicht wert, daß du unter mein dach gehest; sondern sprich nur ein wort, so wird mein knecht gesund.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i kad svršivaše jovan teèenje svoje, govoraše: ko mislite da sam ja nisam ja; nego evo ide za mnom, kome ja nisam dostojan razrešiti remen na obuæi njegovoj.

Duits

da aber johannes seinen lauf erfüllte, sprach er: "ich bin nicht der, für den ihr mich haltet; aber siehe, er kommt nach mir, des ich nicht wert bin, daß ich ihm die schuhe seiner füße auflöse."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

ja dakle krštavam vas vodom za pokajanje; a onaj koji ide za mnom, jaèi je od mene; ja nisam dostojan njemu obuæu poneti; on æe vas krstiti duhom svetim i ognjem.

Duits

ich taufe euch mit wasser zur buße; der aber nach mir kommt, ist stärker denn ich, dem ich nicht genugsam bin, seine schuhe zu tragen; der wird euch mit dem heiligen geist und mit feuer taufen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

odgovaraše jovan svima govoreæi: ja vas krstim vodom; ali ide za mnom jaèi od mene, kome ja nisam dostojan odrešiti remen na obuæi njegovoj; on æe vas krstiti duhom svetim i ognjem.

Duits

antwortete johannes und sprach zu allen: ich taufe euch mit wasser; es kommt aber ein stärkerer nach mir, dem ich nicht genugsam bin, daß ich die riemen seiner schuhe auflöse; der wird euch mit dem heiligen geist und mit feuer taufen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,608,257 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK