Je was op zoek naar: medzipristátia (Slovaaks - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovak

German

Info

Slovak

medzipristátia

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Slovaaks

Duits

Info

Slovaaks

tieto služby musia byť prevádzkované bez medzipristátia.

Duits

die flüge sind mit einem flugzeug mit strahltriebwerk und mindestens 30 sitzplätzen durchzuführen.flugpläne

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

služby sa musia prevádzkovať medzi ajaccio a nice bez medzipristátia.

Duits

die flüge sind ohne zwischenlandung zwischen ajaccio und nizza durchzuführen.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

služby sa musia prevádzkovať medzi ajaccio a marseille bez medzipristátia.

Duits

die flüge sind ohne zwischenlandung zwischen ajaccio und marseille durchzuführen.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

-služby sa musia prevádzkovať medzi nice a calvi bez medzipristátia.

Duits

-die flüge sind ohne zwischenlandung zwischen nizza und calvi durchzuführen.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

Žiadosť o prevoz sa nevyžaduje v prípade leteckej prepravy bez plánovaného medzipristátia.

Duits

für die durchbeförderung auf dem luftweg ohne eingeplante zwischenlandung ist kein durchbeförderungsersuchen erforderlich.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

služby sa musia prevádzkovať medzi parížom (orly) a ajaccio bez medzipristátia.

Duits

die flüge sind ohne zwischenlandung zwischen paris-orly und ajaccio durchzuführen.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

lety bez medzipristátia medzi 06:00 hod. z hofu a 22:30 hod. do hofu.

Duits

die flüge sind ohne zwischenlandung zwischen 06:00 uhr ab hof und 22:30 uhr an hof durchzuführen.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

služby sa musia prevádzkovať medzi letiskami aurillac a paríž (orly) bez medzipristátia.

Duits

die flüge sind ohne zwischenlandung zwischen paris (orly) und aurillac durchzuführen.fluggerät und sitzplatzangebot

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

lety sa musia prevádzkovať bez medzipristátia medzi grenoble (saint geoirs) a parížom (orly).

Duits

die flüge sind ohne zwischenlandung zwischen grenoble (saint geoirs) und paris (orly) durchzuführen.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

služby sa musia prevádzkovať medzi Štrasburgom a madridom bez medzipristátia, s minimálnym počtom letov jeden spiatočný lety za deň od pondelka do piatku počas celého roka.

Duits

ganzjährig ist montags bis freitags zwischen straßburg und madrid täglich mindestens ein hin-und rückflug ohne zwischenlandung durchzuführen.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

služby sa musia prevádzkovať medzi Štrasburgom a manchestrom alebo liverpoolom alebo leeds bez medzipristátia, s minimálnym počtom letov jeden spiatočný let za deň od pondelka do piatku počas celého roka.

Duits

ganzjährig ist montags bis freitags zwischen straßburg und manchester oder liverpool oder leeds täglich mindestens ein hin-und rückflug ohne zwischenlandung durchzuführen.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

3. Žiadosť o tranzit sa nevyžaduje v prípade prepravy vzdušným priestorom bez plánovaného medzipristátia. ak však k neplánovanému medzipristátiu dôjde, štát pôvodu poskytne informácie ustanovené v odseku 1.

Duits

(3) für die durchbeförderung auf dem luftweg ohne eingeplante zwischenlandung ist kein durchbeförderungsersuchen erforderlich. kommt es jedoch zu einer außerplanmäßigen landung, so übermittelt der ausstellungsstaat die informationen nach absatz 1.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

služby sa musia prevádzkovať medzi prahou a Štrasburgom bez medzipristátia, s minimálnym počtom letov tri spiatočné lety za týždeň počas celého roka. dva z týchto troch letov sa musia povinne uskutočniť v pondelok a vo štvrtok.

Duits

ganzjährig sind zwischen straßburg und prag mindestens drei hin-und rückflüge pro woche ohne zwischenlandung durchzuführen. zwei der drei flüge müssen am montag und am donnerstag stattfinden.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

3. "lety vnútri spoločenstva" sú lety medzi dvomi letiskami spoločenstva bez medzipristátia, pokiaľ lietadlo neštartuje ani nepristáva na letisku mimo spoločenstva;

Duits

innergemeinschaftlicher flug: ein flug zwischen zwei gemeinschaftsflughäfen ohne zwischenlandung, die weder in einem nichtgemeinschaftlichen flughafen ihren ausgang genommen hat noch in einem nichtgemeinschaftlichen flughafen endet;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Slovaaks

5. "námorná cesta vnútri spoločenstva" je cesta medzi dvomi prístavmi spoločenstva bez medzipristátia plavidla križujúceho pravidelne medzi dvomi alebo viacerými určitými prístavmi spoločenstva;

Duits

5.innergemeinschaftliche seereise: die fahrt eines eine regelmässige verbindung zwischen zwei oder mehr bestimmten gemeinschaftshäfen sicherstellenden wasserfahrzeugs zwischen zwei gemeinschaftshäfen ohne zwischenanlaufen eines hafens;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Slovaaks

ak nie je isté, či let prichádza výlučne z územia členských štátov alebo na takéto územie výhradne smeruje bez medzipristátia na území tretej krajiny, príslušné orgány na veľkých a malých letiskách vykonajú kontroly osôb v súlade s bodmi 2.1 až 2.2.

Duits

bei flügen, bei denen nicht zweifelsfrei feststellbar ist, ob sie ausschließlich von und nach dem hoheitsgebiet der mitgliedstaaten ohne landung im hoheitsgebiet eines drittstaats stattgefunden haben, führen die zuständigen behörden auf den flughäfen und landeplätzen personenkontrollen gemäß den nummern 2.1 und 2.2 durch.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

4.6 jasné prípadné výhody dohody o otvorenom vzdušnom priestore s austráliou sa potvrdili v hodnotiacej dopadovej štúdii, ktorú vykonali nezávislí poradcovia. kým krátkodobé ekonomické výhody môžu byť relatívne obmedzené, kvôli absencii letov medzi spoločenstvom a austráliou bez medzipristátia a kvôli už existujúcemu stupňu prístupu na trh, ekonomický dopad dohody s austráliou by bol predsa len značný. v nedávnej štúdii sa potvrdilo, že rámec právnych predpisov a politiky pre leteckú dopravu v austrálii by spoločenstvu umožnil dosiahnuť modelovú dohodu s austráliou, čo by viedlo k vyššej úrovni konvergencie právnych predpisov a novým príležitostiam pre priemysel eÚ a pre užívateľov. otvorený vzdušný priestor s austráliou by mohol zvýšiť konkurencieschopnosť leteckých spoločností eÚ voči konkurentom zo stredného a Ďalekého východu na trhu eÚ – austrália. mohol by viesť k zvýšeniu priamych letov medzi eÚ a austráliou a k lepšiemu rozdeleniu leteckej premávky, ktorá je v súčasnosti vysoko koncentrovaná na londýn. mohol by viesť k zvýšeniu počtu služieb medzi mestami eÚ a cieľovými miestami austrálie s jedným medzipristátím, čím by sa zvýšilo pohodlie cestujúcich eÚ. Štúdia ďalej zdôraznila značné hospodárske výhody pre európsky letecký priemysel, užívateľov leteckej dopravy a iné ekonomické subjekty v dlhodobejšom merítku, berúc do úvahy dôsledky na vzťahy s ostatnými krajinami.

Duits

4.6 der eindeutige potenzielle nutzen eines offenen luftverkehrsabkommens mit australien wurde in einer folgenabschätzung unabhängiger berater bestätigt. wenn auch der kurzfristige wirtschaftliche nutzen wegen der geringen zahl an direktflügen zwischen der gemeinschaft und australien und des bereits gegebenen marktzugangs verhältnismäßig beschränkt sein mag, wären die wirtschaftlichen auswirkungen eines abkommens mit australien selbst kurzfristig von erheblicher bedeutung. die vor kurzem durchgeführte studie hat bestätigt, dass es der regulatorische und politische rahmen für den luftverkehr in australien der gemeinschaft ermöglichen dürfte, ein musterabkommen mit australien zu schließen, das zu einer größeren regulierungskonvergenz und neuen chancen für die branche und nutzer in der eu führt. ein offener luftverkehrsraum mit australien könnte die wettbewerbsfähigkeit von eu-luftfahrtunternehmen gegenüber den wettbewerbern aus dem mittleren und fernen osten im markt eu/australien erhöhen. er könnte eine zunahme der direktflüge zwischen der eu und australien sowie eine bessere verteilung des luftverkehrs bewirken, der sich derzeit stark auf london konzentriert. eine weitere folge könnten mehr flüge zwischen eu-städten und australischen zielen mit einer zwischenlandung sein, was einen höheren reisekomfort für eu-flüggäste mit sich brächte. die studie unterstrich auch den erheblichen wirtschaftlichen nutzen, der sich längerfristig für die europäische luftverkehrsbranche, die luftverkehrsnutzer und andere wirtschaftsbeteiligte ergibt, wenn die auswirkungen auf die beziehungen mit anderen ländern berücksichtigt werden.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,748,624,962 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK