Вы искали: medzipristátia (Словацкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

German

Информация

Slovak

medzipristátia

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Немецкий

Информация

Словацкий

tieto služby musia byť prevádzkované bez medzipristátia.

Немецкий

die flüge sind mit einem flugzeug mit strahltriebwerk und mindestens 30 sitzplätzen durchzuführen.flugpläne

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

služby sa musia prevádzkovať medzi ajaccio a nice bez medzipristátia.

Немецкий

die flüge sind ohne zwischenlandung zwischen ajaccio und nizza durchzuführen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

služby sa musia prevádzkovať medzi ajaccio a marseille bez medzipristátia.

Немецкий

die flüge sind ohne zwischenlandung zwischen ajaccio und marseille durchzuführen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

-služby sa musia prevádzkovať medzi nice a calvi bez medzipristátia.

Немецкий

-die flüge sind ohne zwischenlandung zwischen nizza und calvi durchzuführen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

Žiadosť o prevoz sa nevyžaduje v prípade leteckej prepravy bez plánovaného medzipristátia.

Немецкий

für die durchbeförderung auf dem luftweg ohne eingeplante zwischenlandung ist kein durchbeförderungsersuchen erforderlich.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

služby sa musia prevádzkovať medzi parížom (orly) a ajaccio bez medzipristátia.

Немецкий

die flüge sind ohne zwischenlandung zwischen paris-orly und ajaccio durchzuführen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

lety bez medzipristátia medzi 06:00 hod. z hofu a 22:30 hod. do hofu.

Немецкий

die flüge sind ohne zwischenlandung zwischen 06:00 uhr ab hof und 22:30 uhr an hof durchzuführen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

služby sa musia prevádzkovať medzi letiskami aurillac a paríž (orly) bez medzipristátia.

Немецкий

die flüge sind ohne zwischenlandung zwischen paris (orly) und aurillac durchzuführen.fluggerät und sitzplatzangebot

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

lety sa musia prevádzkovať bez medzipristátia medzi grenoble (saint geoirs) a parížom (orly).

Немецкий

die flüge sind ohne zwischenlandung zwischen grenoble (saint geoirs) und paris (orly) durchzuführen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

služby sa musia prevádzkovať medzi Štrasburgom a madridom bez medzipristátia, s minimálnym počtom letov jeden spiatočný lety za deň od pondelka do piatku počas celého roka.

Немецкий

ganzjährig ist montags bis freitags zwischen straßburg und madrid täglich mindestens ein hin-und rückflug ohne zwischenlandung durchzuführen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

služby sa musia prevádzkovať medzi Štrasburgom a manchestrom alebo liverpoolom alebo leeds bez medzipristátia, s minimálnym počtom letov jeden spiatočný let za deň od pondelka do piatku počas celého roka.

Немецкий

ganzjährig ist montags bis freitags zwischen straßburg und manchester oder liverpool oder leeds täglich mindestens ein hin-und rückflug ohne zwischenlandung durchzuführen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

3. Žiadosť o tranzit sa nevyžaduje v prípade prepravy vzdušným priestorom bez plánovaného medzipristátia. ak však k neplánovanému medzipristátiu dôjde, štát pôvodu poskytne informácie ustanovené v odseku 1.

Немецкий

(3) für die durchbeförderung auf dem luftweg ohne eingeplante zwischenlandung ist kein durchbeförderungsersuchen erforderlich. kommt es jedoch zu einer außerplanmäßigen landung, so übermittelt der ausstellungsstaat die informationen nach absatz 1.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

služby sa musia prevádzkovať medzi prahou a Štrasburgom bez medzipristátia, s minimálnym počtom letov tri spiatočné lety za týždeň počas celého roka. dva z týchto troch letov sa musia povinne uskutočniť v pondelok a vo štvrtok.

Немецкий

ganzjährig sind zwischen straßburg und prag mindestens drei hin-und rückflüge pro woche ohne zwischenlandung durchzuführen. zwei der drei flüge müssen am montag und am donnerstag stattfinden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

3. "lety vnútri spoločenstva" sú lety medzi dvomi letiskami spoločenstva bez medzipristátia, pokiaľ lietadlo neštartuje ani nepristáva na letisku mimo spoločenstva;

Немецкий

innergemeinschaftlicher flug: ein flug zwischen zwei gemeinschaftsflughäfen ohne zwischenlandung, die weder in einem nichtgemeinschaftlichen flughafen ihren ausgang genommen hat noch in einem nichtgemeinschaftlichen flughafen endet;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словацкий

5. "námorná cesta vnútri spoločenstva" je cesta medzi dvomi prístavmi spoločenstva bez medzipristátia plavidla križujúceho pravidelne medzi dvomi alebo viacerými určitými prístavmi spoločenstva;

Немецкий

5.innergemeinschaftliche seereise: die fahrt eines eine regelmässige verbindung zwischen zwei oder mehr bestimmten gemeinschaftshäfen sicherstellenden wasserfahrzeugs zwischen zwei gemeinschaftshäfen ohne zwischenanlaufen eines hafens;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словацкий

ak nie je isté, či let prichádza výlučne z územia členských štátov alebo na takéto územie výhradne smeruje bez medzipristátia na území tretej krajiny, príslušné orgány na veľkých a malých letiskách vykonajú kontroly osôb v súlade s bodmi 2.1 až 2.2.

Немецкий

bei flügen, bei denen nicht zweifelsfrei feststellbar ist, ob sie ausschließlich von und nach dem hoheitsgebiet der mitgliedstaaten ohne landung im hoheitsgebiet eines drittstaats stattgefunden haben, führen die zuständigen behörden auf den flughäfen und landeplätzen personenkontrollen gemäß den nummern 2.1 und 2.2 durch.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

4.6 jasné prípadné výhody dohody o otvorenom vzdušnom priestore s austráliou sa potvrdili v hodnotiacej dopadovej štúdii, ktorú vykonali nezávislí poradcovia. kým krátkodobé ekonomické výhody môžu byť relatívne obmedzené, kvôli absencii letov medzi spoločenstvom a austráliou bez medzipristátia a kvôli už existujúcemu stupňu prístupu na trh, ekonomický dopad dohody s austráliou by bol predsa len značný. v nedávnej štúdii sa potvrdilo, že rámec právnych predpisov a politiky pre leteckú dopravu v austrálii by spoločenstvu umožnil dosiahnuť modelovú dohodu s austráliou, čo by viedlo k vyššej úrovni konvergencie právnych predpisov a novým príležitostiam pre priemysel eÚ a pre užívateľov. otvorený vzdušný priestor s austráliou by mohol zvýšiť konkurencieschopnosť leteckých spoločností eÚ voči konkurentom zo stredného a Ďalekého východu na trhu eÚ – austrália. mohol by viesť k zvýšeniu priamych letov medzi eÚ a austráliou a k lepšiemu rozdeleniu leteckej premávky, ktorá je v súčasnosti vysoko koncentrovaná na londýn. mohol by viesť k zvýšeniu počtu služieb medzi mestami eÚ a cieľovými miestami austrálie s jedným medzipristátím, čím by sa zvýšilo pohodlie cestujúcich eÚ. Štúdia ďalej zdôraznila značné hospodárske výhody pre európsky letecký priemysel, užívateľov leteckej dopravy a iné ekonomické subjekty v dlhodobejšom merítku, berúc do úvahy dôsledky na vzťahy s ostatnými krajinami.

Немецкий

4.6 der eindeutige potenzielle nutzen eines offenen luftverkehrsabkommens mit australien wurde in einer folgenabschätzung unabhängiger berater bestätigt. wenn auch der kurzfristige wirtschaftliche nutzen wegen der geringen zahl an direktflügen zwischen der gemeinschaft und australien und des bereits gegebenen marktzugangs verhältnismäßig beschränkt sein mag, wären die wirtschaftlichen auswirkungen eines abkommens mit australien selbst kurzfristig von erheblicher bedeutung. die vor kurzem durchgeführte studie hat bestätigt, dass es der regulatorische und politische rahmen für den luftverkehr in australien der gemeinschaft ermöglichen dürfte, ein musterabkommen mit australien zu schließen, das zu einer größeren regulierungskonvergenz und neuen chancen für die branche und nutzer in der eu führt. ein offener luftverkehrsraum mit australien könnte die wettbewerbsfähigkeit von eu-luftfahrtunternehmen gegenüber den wettbewerbern aus dem mittleren und fernen osten im markt eu/australien erhöhen. er könnte eine zunahme der direktflüge zwischen der eu und australien sowie eine bessere verteilung des luftverkehrs bewirken, der sich derzeit stark auf london konzentriert. eine weitere folge könnten mehr flüge zwischen eu-städten und australischen zielen mit einer zwischenlandung sein, was einen höheren reisekomfort für eu-flüggäste mit sich brächte. die studie unterstrich auch den erheblichen wirtschaftlichen nutzen, der sich längerfristig für die europäische luftverkehrsbranche, die luftverkehrsnutzer und andere wirtschaftsbeteiligte ergibt, wenn die auswirkungen auf die beziehungen mit anderen ländern berücksichtigt werden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,921,783 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK