Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
porque éstos no están embriagados, como pensáis, pues es solamente la tercera hora del día
你 們 想 這 些 人 是 醉 了 、 其 實 不 是 醉 了 、 因 為 時 候 剛 到 巳 初
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿pensáis reprender las palabras y los dichos de un desesperado, como si fueran viento
絕 望 人 的 講 論 、 既 然 如 風 、 你 們 還 想 要 駁 正 言 語 麼
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y conociendo jesús sus pensamientos, les dijo: --¿por qué pensáis mal en vuestros corazones
耶 穌 知 道 他 們 的 心 意 、 就 說 、 你 們 為 甚 麼 心 裡 懷 著 惡 念 呢
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por tanto, estad preparados también vosotros, porque a la hora que no pensáis, vendrá el hijo del hombre
所 以 你 們 也 要 豫 備 . 因 為 你 們 想 不 到 的 時 候 、 人 子 就 來 了
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿pensáis que he venido a dar paz en la tierra? ¡os digo que no, sino a causar división
你 們 以 為 我 來 、 是 叫 地 上 太 平 麼 . 我 告 訴 你 們 、 不 是 、 乃 是 叫 人 分 爭
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así que, todos los que hemos alcanzado la madurez pensemos de este modo; y si pensáis otra cosa, también eso os lo revelará dios
所 以 我 們 中 間 凡 是 完 全 人 、 總 要 存 這 樣 的 心 . 若 在 甚 麼 事 上 、 存 別 樣 的 心 、 神 也 必 以 此 指 示 你 們
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o aquellos dieciocho sobre los cuales cayó la torre de siloé y los mató, ¿pensáis que ellos habrán sido más culpables que todos los hombres que viven en jerusalén
從 前 西 羅 亞 樓 倒 塌 了 、 壓 死 十 八 個 人 . 你 們 以 為 那 些 人 比 一 切 住 在 耶 路 撒 冷 的 人 更 有 罪 麼
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
respondiendo jesús les dijo: "¿pensáis que estos galileos, porque padecieron estas cosas, habrán sido más pecadores que todos los galileos
耶 穌 說 、 你 們 以 為 這 些 加 利 利 人 比 眾 加 利 利 人 更 有 罪 、 所 以 受 這 害 麼
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
diciendo: --¿qué pensáis acerca del cristo? ¿de quién es hijo? le dijeron: --de david
論 到 基 督 、 你 們 的 意 見 如 何 . 他 是 誰 的 子 孫 呢 。 他 們 回 答 說 、 是 大 衛 的 子 孫
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en la cual estaba escrito: se ha oído entre los pueblos, y gesem lo dice, que tú y los judíos pensáis rebelaros, y que por eso tú reedificas la muralla. según estos rumores, tú has llegado a ser su rey
信 上 寫 著 說 、 外 邦 人 中 有 風 聲 、 迦 施 慕 〔 就 是 基 善 見 二 章 十 九 節 〕 也 說 、 你 和 猶 大 人 謀 反 修 造 城 牆 、 你 要 作 他 們 的 王
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: