İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
porque éstos no están embriagados, como pensáis, pues es solamente la tercera hora del día
你 們 想 這 些 人 是 醉 了 、 其 實 不 是 醉 了 、 因 為 時 候 剛 到 巳 初
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿pensáis reprender las palabras y los dichos de un desesperado, como si fueran viento
絕 望 人 的 講 論 、 既 然 如 風 、 你 們 還 想 要 駁 正 言 語 麼
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y conociendo jesús sus pensamientos, les dijo: --¿por qué pensáis mal en vuestros corazones
耶 穌 知 道 他 們 的 心 意 、 就 說 、 你 們 為 甚 麼 心 裡 懷 著 惡 念 呢
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por tanto, estad preparados también vosotros, porque a la hora que no pensáis, vendrá el hijo del hombre
所 以 你 們 也 要 豫 備 . 因 為 你 們 想 不 到 的 時 候 、 人 子 就 來 了
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿pensáis que he venido a dar paz en la tierra? ¡os digo que no, sino a causar división
你 們 以 為 我 來 、 是 叫 地 上 太 平 麼 . 我 告 訴 你 們 、 不 是 、 乃 是 叫 人 分 爭
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así que, todos los que hemos alcanzado la madurez pensemos de este modo; y si pensáis otra cosa, también eso os lo revelará dios
所 以 我 們 中 間 凡 是 完 全 人 、 總 要 存 這 樣 的 心 . 若 在 甚 麼 事 上 、 存 別 樣 的 心 、 神 也 必 以 此 指 示 你 們
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o aquellos dieciocho sobre los cuales cayó la torre de siloé y los mató, ¿pensáis que ellos habrán sido más culpables que todos los hombres que viven en jerusalén
從 前 西 羅 亞 樓 倒 塌 了 、 壓 死 十 八 個 人 . 你 們 以 為 那 些 人 比 一 切 住 在 耶 路 撒 冷 的 人 更 有 罪 麼
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
respondiendo jesús les dijo: "¿pensáis que estos galileos, porque padecieron estas cosas, habrán sido más pecadores que todos los galileos
耶 穌 說 、 你 們 以 為 這 些 加 利 利 人 比 眾 加 利 利 人 更 有 罪 、 所 以 受 這 害 麼
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
diciendo: --¿qué pensáis acerca del cristo? ¿de quién es hijo? le dijeron: --de david
論 到 基 督 、 你 們 的 意 見 如 何 . 他 是 誰 的 子 孫 呢 。 他 們 回 答 說 、 是 大 衛 的 子 孫
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en la cual estaba escrito: se ha oído entre los pueblos, y gesem lo dice, que tú y los judíos pensáis rebelaros, y que por eso tú reedificas la muralla. según estos rumores, tú has llegado a ser su rey
信 上 寫 著 說 、 外 邦 人 中 有 風 聲 、 迦 施 慕 〔 就 是 基 善 見 二 章 十 九 節 〕 也 說 、 你 和 猶 大 人 謀 反 修 造 城 牆 、 你 要 作 他 們 的 王
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: