Je was op zoek naar: consiervo (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

consiervo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

6. ¿quien era el consiervo de pablo?(7)

Engels

6. who was paul's liaison with the colossian church? (7)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el no es más que un consiervo, un colaborador, un creyente compañero.

Engels

he is merely a fellow servant, a fellow slave, a fellow believer.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

juan estaba prohibido hacer estas cosas, porque el ángel fue su consiervo.

Engels

john was forbidden from doing these things, because the angel was his fellow servant.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pero saliendo aquel siervo, rehusó perdonar a un consiervo que le debía sólo cien denarios.

Engels

but when that servant went out, he refused to pardon the debt of a fellow servant who owed him only a hundred denarii.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

todos mis asuntos os los hará saber tíquico, hermano amado, fiel ministro y consiervo en el señor

Engels

all my state shall tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the lord:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así lo aprendisteis de epafras, i nuestro consiervo amado, que es un fiel ministro de cristo para vosotros,

Engels

even as ye learned of epaphras our beloved fellow-servant, who is a faithful minister of christ on our behalf,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

7 como lo habéis aprendido de epafras, nuestro consiervo amado, que es un fiel ministro de cristo para vosotros,

Engels

7 as ye also learned from epaphras, our beloved fellow-servant, who is for you a faithful ministrant of the christ,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

7 todo lo que a mí se refiere, os lo hará saber tíquico, amado hermano y fiel ministro y consiervo en el señor,

Engels

7 all my state shall tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the lord:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

1:7 como lo habeis aprendido de epafras, nuestro consiervo amado, que es un fiel ministro de cristo para vosotros,

Engels

as ye also learned from epaphras, our beloved fellow-servant, who is for you a faithful ministrant of the christ,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces su consiervo, postrándose á sus pies, le rogaba, diciendo: ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.

Engels

so his fellow-servant fell down at his feet and begged him, saying, 'have patience with me, and i will repay you.'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

1:7 como lo habéis aprendido de epafras, nuestro consiervo amado, el cual es para vosotros un fiel ministro de cristo jesús;

Engels

1:7 as you learned of epaphras, our most beloved fellow servant, who is for you a faithful minister of christ jesus;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

18:29 entonces su consiervo, postrandose a sus pies, le rogaba diciendo: ten paciencia conmigo, y yo te lo pagare todo.

Engels

his fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, have patience with me, and i will pay thee all; 30

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

18:29 entonces su consiervo, postrándose á sus pies, le rogaba, diciendo: ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.

Engels

18:29 and his fellow servant fell down at his feet, and besought him, saying, have patience with me, and i will pay you all.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

18:29 entonces su consiervo, postrándose a sus pies, le rogaba, diciendo: detén la ira para conmigo, y yo te lo pagaré todo.

Engels

18:29 and his fellow servant falling down, besought him, saying: have patience with me, and i will pay thee all.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- (mt 18:33) ¿no debías tú también tener misericordia de tu consiervo, como yo tuve misericordia de ti?

Engels

- (matt 18:33) should not you also have had compassion on your fellow servant, even as i had pity on you ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no queremos ser como el deudor que fue perdonado mucho, pero entonces rehusó perdonar a su consiervo que le debía muy poco (mat. 18, 23-35).

Engels

we do not want to be like the debtor who was forgiven a vast amount, and then refused to forgive his fellow servant who owed him very little (matt. 18:23-35).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

" «y viendo sus consiervos lo que pasaba, se entristecieron mucho, y viniendo, declararon á su señor todo lo que había pasado.

Engels

" «when his fellow servants saw what had taken place, they were greatly distressed, and they went and reported to their lord all that had taken place.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,767,235,782 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK