Je was op zoek naar: donde naciste tu (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

donde naciste tu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

donde naciste

Engels

where were you born

Laatste Update: 2014-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no es donde naciste?

Engels

is it monday?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

– connor, aquí es donde naciste.

Engels

– connor, aquí es donde naciste.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

¿cuando naciste tu?

Engels

when you were born

Laatste Update: 2020-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

¿dónde naciste?

Engels

¿dónde?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

milagros, ¿dónde naciste?

Engels

milagros, where were you born?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

1. ¿dónde naciste y cuándo?

Engels

1. where and when were you born?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

para la mayoría de los africanos hoy, donde vives o donde naciste y las circunstancias en las que naciste determinan el resto de tu vida.

Engels

for most africans today, where you live, or where you were born, and the circumstances under which you were born, determine the rest of your life.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

¿sabes dónde naciste? ¿alguna vez has

Engels

do you know where you were born?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

¿en dónde naciste y dónde vives actualmente?

Engels

where are you originally from and where do you currently live?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

hoy cumples un año, allí, donde naciste. aquí, donde también te esperábamos, lo hiciste cuando ya era otro día, mañana.

Engels

today you are one year, where you were born. here, where we also were waiting for you, you were born when it already was another day, tomorrow.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

donde naciste, y qué pasaporte tienes, determinan si tienes el derecho de venir aquí, de visitar, trabajar, o vivir aquí.

Engels

where you were born, and what passport you carry, determine whether you have the right to come here, to visit, to work, or to live here.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

ss: ¿en dónde naciste, creciste, y estás asentada actualmente?

Engels

ss: where were you born, where did you grow up, and where are you currently based?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

por supuesto me ha enseñado muchas cosas, vivir fuera de tu casa te hace ser abierta a otras formás de entender la vida; creo que es mucho más interesante que quedarte en el lugar donde naciste.

Engels

for sure, i have learned lots of new things because living far from home makes you more open to other ways of understanding life. i think that such a life is far more interesting than living in your place of birth all your life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

seguramente la respuesta es que si es algo sumamente importante para ti, como tantos letones hablantes de ruso que han obtenido la ciudadanía, deberías conseguir la ciudadanía del país del que estás orgulloso, donde naciste y donde vives.

Engels

surely the answer is that if you feel strongly about this, like those many russian-speaking latvians who have taken citizenship, you should take the citizenship of the country of which you are proud, where you were born and where you live.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

ya me han contado le respondió booz todo lo que has hecho por tu suegra desde que murió tu esposo; cómo dejaste padre y madre, y la tierra donde naciste, y viniste a vivir con un pueblo que antes no conocías.

Engels

boaz answered her, it has fully been showed me, all that you have done to your mother-in-law since the death of your husband; and how you have left your father and your mother, and the land of your birth, and have come to a people that you didn't know before.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

13 "yo soy el dios de betel, donde tú ungiste un pilar, donde me hiciste un voto. levántate ahora, sal de esta tierra, y vuelve a la tierra donde naciste."

Engels

13 i am the god of bethel, where you anointed the pillar and where you vowed a vow to me. now arise, get out from this land and return to your native land.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

y respondiendo booz, díjole: por cierto se me ha declarado todo lo que has hecho con tu suegra después de la muerte de tu marido, y que dejando á tu padre y á tu madre y la tierra donde naciste, has venido á pueblo que no conociste antes.

Engels

boaz answered her, it has fully been showed me, all that you have done to your mother-in-law since the death of your husband; and how you have left your father and your mother, and the land of your birth, and have come to a people that you didn't know before.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

finalmente, dios le dijo que era tiempo de enfrentar todo: “… levántate ahora y sal de esta tierra; vuélvete a la tierra donde naciste" (31:13).

Engels

finally, god told him it was time to face it all: "now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred" (31:13).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

2:11 y respondiendo booz, díjole: por cierto se me ha declarado todo lo que has hecho con tu suegra después de la muerte de tu marido, y que dejando á tu padre y á tu madre y la tierra donde naciste, has venido á pueblo que no conociste antes.

Engels

2:11 and boaz answered and said unto her, it has fully been showed me, all that you have done unto your mother in law since the death of yours husband: and how you have left your father and your mother, and the land of your nativity, and are come unto a people which you knew not in time past.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,733,297,930 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK