Je was op zoek naar: ese pelo? (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

ese pelo?

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

¿crees que ese pelo castaño es muy bonito?

Engels

do you think that brown hair is very beautiful?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

eh, inútil, ¿dónde vas con ese pelo en la cabeza?

Engels

hey punk, where you goin' with that hair on your head?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es de un color original dijo aramis ; es el único que he visto en mi vida con ese pelo.

Engels

"it is of an original color," said aramis; "i never saw one with such a hide in my life."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

cada vez mayor cantidad de sacerdotes se desligan de los realizadores de ese pelo y, en sus notas a los dirigentes de las diócesis, condenan su accionar."

Engels

for their loyalty they had to suffer much. in the most difficult times, the catholics of lithuania have demonstrated their sense of discipline and their obedience to the holy father.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

¡y tienes ese pelo tan rojo y tan rizado, qué bonito! te viene de familia, ¿sabes? ¡eres clavadita a mi abuela!"

Engels

it runs in the family, you know. you look just like my grandmother!"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

el primer error se llamó hombre, y el segundo se llamó mu-jer. mu-jer miró al caniche y se dijo a sí misma: "este caniche, con ese pelo distribuido uniformemente por todo su cuerpo, no me sirve de nada porque no es fluido, no es aerodinÁmico, no va a la moda, y en muchos casos es repulsivo por esas cosas marrones pegadas al pelo en la parte trasera del perro, así que tengo que modificar a este perro." así que se volvió hacia hombre, y le dijo a hombre, "mamÓn, ¡vete a buscar un trabajo!"

Engels

the first one was called man, and the second one was called wo-man. wo-man looketh upon the poodle and saith unto herself, "this poodle, with hair evenly distributed all over its body, is of no use to me for it is not sleek, it is not streamlined, it is not fashionable, and in many instances it is repulsive because of the brown things attached to the hair on the rear part of the dog, and i must have this dog modified," so she turneth unto man, and saith unto man, "sucker, go get a job!"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,762,630,326 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK