Vous avez cherché: ese pelo? (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

ese pelo?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

¿crees que ese pelo castaño es muy bonito?

Anglais

do you think that brown hair is very beautiful?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

eh, inútil, ¿dónde vas con ese pelo en la cabeza?

Anglais

hey punk, where you goin' with that hair on your head?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es de un color original dijo aramis ; es el único que he visto en mi vida con ese pelo.

Anglais

"it is of an original color," said aramis; "i never saw one with such a hide in my life."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

cada vez mayor cantidad de sacerdotes se desligan de los realizadores de ese pelo y, en sus notas a los dirigentes de las diócesis, condenan su accionar."

Anglais

for their loyalty they had to suffer much. in the most difficult times, the catholics of lithuania have demonstrated their sense of discipline and their obedience to the holy father.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

¡y tienes ese pelo tan rojo y tan rizado, qué bonito! te viene de familia, ¿sabes? ¡eres clavadita a mi abuela!"

Anglais

it runs in the family, you know. you look just like my grandmother!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el primer error se llamó hombre, y el segundo se llamó mu-jer. mu-jer miró al caniche y se dijo a sí misma: "este caniche, con ese pelo distribuido uniformemente por todo su cuerpo, no me sirve de nada porque no es fluido, no es aerodinÁmico, no va a la moda, y en muchos casos es repulsivo por esas cosas marrones pegadas al pelo en la parte trasera del perro, así que tengo que modificar a este perro." así que se volvió hacia hombre, y le dijo a hombre, "mamÓn, ¡vete a buscar un trabajo!"

Anglais

the first one was called man, and the second one was called wo-man. wo-man looketh upon the poodle and saith unto herself, "this poodle, with hair evenly distributed all over its body, is of no use to me for it is not sleek, it is not streamlined, it is not fashionable, and in many instances it is repulsive because of the brown things attached to the hair on the rear part of the dog, and i must have this dog modified," so she turneth unto man, and saith unto man, "sucker, go get a job!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,518,089 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK