Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dígame a qué hora vendrá.
tell me the time when you will come.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bg: no se lo digamos a tus jefes.
bg: let's not tell you employer.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
digamos a todos que este parlamento tiene esa voluntad.
this is a major omission.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
también es necesario que se lo digamos a los ciudadanos de fuera.
we also need to say this to the citizens outside.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
digamos, a fines del argumento, mi misión es conseguir 15 tortas, y para hacerlo hay que matar a estos monstruitos adorables.
let's say, for the sake of argument, my mission is to get 15 pies and i can get 15 pies by killing these cute, little monsters.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es preciso que digamos a nuestros amigos de hamas que deben recuperar la razón.
we need to say to our friends from hamas that they need to return to reason.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-y para terminar, dígame, a quién le damos un alpargatazo.
-and just to finish - who are the candidates to get a kick from the shoes?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
digamos lo que digamos, a ellos les preocupa no ser los dueños de los recursos pesqueros que existen en sus costas.
whatever you say, they are apprehensive that they do not really own the fisheries resources off their coast.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
digamos a nuestros ciudadanos que nuestras políticas comunes en asuntos de justicia e interior tienen como referencia la libertad, no la represión.
let our citizens know that our common policies in justice and home affairs are about freedom, not just about repression.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
estoy a favor de que adoptemos un enfoque igual de exigente con respecto ucrania, y de que digamos a las fuerzas democráticas del país qué esperamos de ellas.
i do, however, welcome the fact that the representatives from our new member states have taken advantage of this opportunity to highlight their region 's specific problems.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hasta ahora sabíamos que había algunas dudas de los servicios jurídicos para ayudar, digamos, a las regiones afectadas por el terremoto de grecia en las viviendas.
so far, all we know is that the legal services have been hesitant on the matter of aid, shall we say, for the areas stricken by the earthquake in greece, as far as housing is concerned.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
«realizar proyectos plurianuales destinados a promover comunidades tradicionales bien conservadas, con una población inferior, digamos, a 1 000 habitantes;»
‘implementing multiannual projects to promote well-preserved traditional communities, with a population of, say, less than 1000;’
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.