Je was op zoek naar: debiera (Spaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

French

Info

Spanish

debiera

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Frans

Info

Spaans

¿qué debiera hacer?

Frans

que pourrait-il faire?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

tal vez debiera decir:

Frans

peutêtre devraisje même dire:

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ese debiera ser el mensaje.

Frans

tel devrait être le message.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el documento final debiera:

Frans

4. les conclusions de l'examen devront :

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

nible y eficiente como debiera.

Frans

qu'il le devrait.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

en concreto, la conferencia debiera:

Frans

en particulier, elle devrait :

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como si la cultura no debiera ser

Frans

comme si la culture ne devait pas être avant tout cette réponse que toutes les grandes civilisations ont essayé de donner à la question fondamentale : pourquoi vivons-nous, pourquoi mourrons-nous?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el tratado constitucional debiera proporcionarlos.

Frans

le traité constitutionnel les fournira.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

69. la respuesta debiera ser negativa.

Frans

69. la réponse devrait être négative.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

si recibe más mycamine del que debiera

Frans

si vous avez utilisé plus de mycamine que vous n’auriez dû

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el umbral de decisión debiera cambiar.

Frans

le seuil de décision devrait être modifié.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

francamente, creo que todo debiera ser público.

Frans

franchement, je pense que tout ce que nous faisons devrait être transparent.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

debiera ser discutido en el debate nacional.

Frans

cette question aurait dû être discutée dans le cadre du débat national.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

quizá debiera expresarse aún el sr. ponente.

Frans

elle est, en fait, une synthèse des résolu tions qui sont déjà déposées de sorte qu'elle ne devrait surprendre aucun membre de l'assemblée.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

este organismo debiera, entre otras cosas:

Frans

cet organe devrait notamment :

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el examen debiera ser un proceso encaminado a:

Frans

1. cet examen devra permettre :

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"la comisión debiera examinar rigurosamente esa lista.

Frans

<< la commission devrait examiner rigoureusement la liste.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

el mandato debiera contemplar entre otras cosas:

Frans

ce mandat devrait comprendre les éléments suivants:

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la unión africana debiera proporcionar la relación estructural.

Frans

l'union africaine devrait fournir ce lien structurel.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

si debiera establecerse un único criterio general, ¿cuál sería?

Frans

si un critère général unique devrait être retenu, quel serait-il ?

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,209,725 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK