İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
¿qué debiera hacer?
que pourrait-il faire?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tal vez debiera decir:
peutêtre devraisje même dire:
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ese debiera ser el mensaje.
tel devrait être le message.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el documento final debiera:
4. les conclusions de l'examen devront :
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nible y eficiente como debiera.
qu'il le devrait.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en concreto, la conferencia debiera:
en particulier, elle devrait :
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como si la cultura no debiera ser
comme si la culture ne devait pas être avant tout cette réponse que toutes les grandes civilisations ont essayé de donner à la question fondamentale : pourquoi vivons-nous, pourquoi mourrons-nous?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el tratado constitucional debiera proporcionarlos.
le traité constitutionnel les fournira.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
69. la respuesta debiera ser negativa.
69. la réponse devrait être négative.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si recibe más mycamine del que debiera
si vous avez utilisé plus de mycamine que vous n’auriez dû
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el umbral de decisión debiera cambiar.
le seuil de décision devrait être modifié.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
francamente, creo que todo debiera ser público.
franchement, je pense que tout ce que nous faisons devrait être transparent.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
debiera ser discutido en el debate nacional.
cette question aurait dû être discutée dans le cadre du débat national.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quizá debiera expresarse aún el sr. ponente.
elle est, en fait, une synthèse des résolu tions qui sont déjà déposées de sorte qu'elle ne devrait surprendre aucun membre de l'assemblée.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
este organismo debiera, entre otras cosas:
cet organe devrait notamment :
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el examen debiera ser un proceso encaminado a:
1. cet examen devra permettre :
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"la comisión debiera examinar rigurosamente esa lista.
<< la commission devrait examiner rigoureusement la liste.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el mandato debiera contemplar entre otras cosas:
ce mandat devrait comprendre les éléments suivants:
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la unión africana debiera proporcionar la relación estructural.
l'union africaine devrait fournir ce lien structurel.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si debiera establecerse un único criterio general, ¿cuál sería?
si un critère général unique devrait être retenu, quel serait-il ?
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: