Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
se proporcionaban servicios médicos.
il existait des infrastructures médicales.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
varios países proporcionaban formación médica.
un certain nombre de pays ont assuré des formations médicales.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
también se proporcionaban uniformes escolares gratuitos.
des uniformes scolaires étaient en outre fournis gratuitement.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
27. anteriormente proporcionaban contingentes dinamarca y suecia.
27. dans le passé, des contingents ont été fournis à la force par le danemark et la suède.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los contratistas proporcionaban personal para distribuir la comida.
les prestataires distribuaient les rations avec le personnel pénitentiaire.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las autoridades de kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.
les autorités de kelbadjar fournissent des services sociaux de base.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
anteriormente proporcionaban contingentes a la fuerza dinamarca y suecia.
dans le passé, des contingents ont été fournis à la force par le danemark et la suède.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en 2006, todos los centros de salud proporcionaban esas prestaciones.
en 2006, toutes les structures de soins mettaient en œuvre ces prestations.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la oit reconoció que esos decretos proporcionaban la base jurídica necesaria.
l'oit a accueilli favorablement ces décrets-lois, estimant qu'ils constituaient le fondement juridique nécessaire pour régler le problème.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esas políticas proporcionaban grandes incentivos para proteger el medio ambiente.
ces politiques offrent de solides mesures d'incitation pour protéger l'environnement.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las previsiones de los organismos internacionales y privados proporcionaban indicaciones similares.
les prévisions des organisations internationales et du secteur privé ont fourni des indications similaires.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
a se excluyeron de este análisis las solicitudes que no proporcionaban suficiente información.
a les demandes incomplètes ont été exclues.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como parte de las medidas preventivas, se proporcionaban información y asesoramiento psicológico.
des services de conseils et d'information étaient aussi fournis dans le cadre des mesures de prévention.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diversos recursos de internet proporcionaban esos datos con cobertura mundial y frecuencia diaria.
de telles données ayant une couverture mondiale pouvaient être obtenues quotidiennement auprès de diverses sources sur internet.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a partir del 4 de enero, prácticamente la totalidad de los equipamientos sólo proporcionaban euros.
dès le 4 janvier, la quasi-totalité des équipements ne fournissaient que des euros.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
22. los estados proporcionaban a las víctimas datos o información sobre los siguientes aspectos:
22. des États ont signalé qu'ils fournissaient aux victimes des informations sur les points suivants:
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en 2004, sólo 15 miembros proporcionaban periódicamente datos al sistema de notificación de los países acreedores.
en 2004, seuls 15 membres fournissaient régulièrement des données au système d'enregistrement des crédits.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
40. varios países comunicaron que proporcionaban asistencia técnica de carácter bilateral y/o multilateral.
40. plusieurs pays prêtaient une assistance technique bilatérale et/ou multilatérale.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las tres respuestas más recientes proporcionaban información relativa al párrafo 3 de la resolución 1054 (1996).
5. les trois réponses en question donnent des informations à propos des dispositions formulées au paragraphe 3 de la résolution 1054 (1996).
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
291. en enero de 2007, 138 hospitales proporcionaban atención en situaciones de violencia sexual cometida contra mujeres y adolescentes.
291. en janvier 2007, 138 hôpitaux ont répondu à des situations de violence sexuelle commise à l'égard de femmes et d'adolescentes.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: