Je was op zoek naar: fijarse en algo (Spaans - Italiaans)

Spaans

Vertalen

fijarse en algo

Vertalen

Italiaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Italiaans

Info

Spaans

en algo

Italiaans

qualcosa

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

algo en algo.

Italiaans

qualcosa ci sarà.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en algo, sí.

Italiaans

in qualcosa si'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

! toca en algo.

Italiaans

bussa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿cree en algo?

Italiaans

crede in qualcosa?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como...¿en algo?

Italiaans

dentro qualcosa?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿no podía fijarse en otro?

Italiaans

- che tipo? eh, quale tipo gli poteva piace'?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pensaré en algo

Italiaans

penserò a qualcosa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

piensa en algo.

Italiaans

inventati qualcosa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

- concéntrate en algo.

Italiaans

- pensa intensamente a qualcosa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¡piensa en algo!

Italiaans

- fatti venire un'idea!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

basta con fijarse en los beneficios.

Italiaans

guarda i vantaggi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- ? suele fijarse en los vecinos?

Italiaans

- osserva sempre così i suoi vicini?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dicho período debe fijarse en tres meses.

Italiaans

tale periodo deve essere fissato a tre mesi.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- podría fijarse en mí, ¿verdad? - jamie.

Italiaans

- potrebbe essere attratto da me, giusto?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,945,577,747 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK