Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de igual manera
pasakykite gydytojui, jeigu sergate plaučių ligomis, pavyzdžiui, astma, emfizema ar lėtiniu bronchitu.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
de manera segura.
visos likusios adatos ir tamponai turi būti tinkamai ir saugiai išmesti.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
¡no, de ninguna manera!
ne, jokiu būdu!
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vivir de manera independiente
nepriklausomas gyvenimas
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
actuarán de manera independiente.
jie veikia nepriklausomai.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de esta manera, la rec permite
Šitaip tinklas
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
actúa de la siguiente manera:
tritazide veikia:
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
usar de manera predeterminada el puerto
naudoti numatytą prievadą
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en caso afirmativo, ¿de qué manera?
jei taip, tai kokiu būdu?
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se estructurarán de manera que indiquen:
jie klasifikuojami tokia tvarka, kad atspindėtų:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- se ha publicado de manera apropiada.
- jis yra tinkamai skelbiamas.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
capacidad de trabajar de manera continua.
galimybė nepertraukiamai vykdyti operacijas.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esto se efectuó de la siguiente manera:
1996 m. pranešimas dėl baudos sumažinimo buvo pritaikytas taip:
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aplicar de manera efectiva la ley antidiscriminación.
veiksmingai įgyvendinti kovai su diskriminacija skirtus teisės aktus.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dichas medidas se aplicarán de manera que:
tokios nuostatos taikomos taip, kad:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
estas negociaciones han concluido de manera satisfactoria.
Šios derybos buvo sėkmingai baigtos.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la corrección se establecerá de la siguiente manera:
Ši korekcija nustatoma taip:
Laatste Update: 2014-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el presente reglamento debe aplicarse de manera análoga.
todėl šis reglamentas turėtų būti taikomas atitinkamai.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la garantía podrá constituirse de la siguiente manera:
garantija gali būti pateikiama:
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un inversor privado habría actuado de la misma manera.
privatus savininkas būtų daręs lygiai taip pat.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: