Je was op zoek naar: don de stas amigo (Spaans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

don de stas amigo

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Russisch

Info

Spaans

don de stas

Russisch

Дон де Стас Амиго

Laatste Update: 2023-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

tiene el don de la previsión.

Russisch

Он обладает даром предвидения.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

foto de stas kozlyuk, © demotix 2014.

Russisch

Фото Стаса Козлюка, © demotix 2014.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

nada es más noble que el don de la vida.

Russisch

Нет ничего более благородного, чем дар жизни.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

un buen escritor necesita el don de simplificar lo complicado.

Russisch

Хорошему писателю нужен талант упрощения сложного.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

congregación libre de todo el evangelio "don de la gracia " de jõhvi

Russisch

Свободная община полного Евангелия "Дар благодати " в Йыхви;

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

consell nacional de dones de catalunya

Russisch

5. Национальный женский совет Каталонии

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

y también, que es un don de dios que todo hombre coma y beba y goce del fruto de todo su duro trabajo

Russisch

И если какой человек ест и пьет, и видит доброе во всяком труде своем, то это – дар Божий.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

postula que el don de la diversidad de los pueblos debe reconocerse y considerarse mediante la interacción y la comunicación.

Russisch

Он указывает на необходимость признания природных различий между народами и изучения их на основе взаимодействия и коммуникации.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

ahora nos corresponde buscar en nosotros mismos, como naciones y como pueblos, el don de la cooperación.

Russisch

Теперь нам нужно отыскать в себе -- в наших государствах и народах -- дар сотрудничества.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el artículo 23 dispone que la vida es un don de dios y un derecho natural del que nadie puede verse privado sin una justificación legal.

Russisch

В статье 23 говорится, что жизнь -- божественный дар и естественное право человека и что никто не может быть лишен этого права без законного на то основания.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

como hija, no puedo pedir para los demás menos de lo que me fue conferido como un don: el don de la vida.

Russisch

Как дочь я могу просить других лишь о том, что я получила сама -- дар жизни.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el don de entender la pluralidad y la intertextualidad de la existencia, si bien no es coto exclusivo de la diáspora africana, es su característica principal.

Russisch

И главная черта этого опыта -- способность воспринимать плюрализм и взаимопереплетенность существования, хотя этот дар не является исключительным даром африканской диаспоры.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el hombre ya no considera la vida como un don de dios, una realidad sagrada confiada a su responsabilidad y, por consiguiente, a su protección amorosa.

Russisch

Человек более не рассматривает жизнь как дар божий, как священную реальность, вверенную его ответственности и, следовательно, находящуюся под его нежной защитой.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

la declaración de 2012, sobre el don de la familia en tiempos difíciles, incluía la promoción de la declaración de las naciones unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas.

Russisch

В заявлении 2012 года о даре семьи в трудные времена была выражена поддержка Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

a unos y a otros, a todos, les concederemos en abundancia de los dones de tu señor.

Russisch

[[Если же человек желает получить вознаграждение в Последней жизни, отдает ей предпочтение перед мирской жизнью, руководствуется Небесными Писаниями и пророческими наставлениями, выполняет эти наставления по мере своих возможностей, а также верует в Аллаха, Его ангелов, Его писания, Его посланников и Судный день, то его устремления будут отблагодарены, приняты, приумножены и сохранены, и он получит за них вознаграждение. И это совершенно не означает того, что он будет лишен мирских благ, потому что Аллах одаряет ими каждого из Своих рабов.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

al hablar en el jubileo de los trabajadores, el papa juan pablo ii, reflexionando sobre su parecer acerca de las recompensas que se derivan del reconocimiento del don de la dignidad humana, dijo:

Russisch

В своем обращении по случаю Юбилея трудящихся Папа Иоанн Павел ii, желая выразить свое понимание тех благ, которые связаны с признанием дара человеческого достоинства, сказал:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

contribuir al pleno goce de los dones de la naturaleza mediante la protección de los organismos vivientes en peligro de extinción y la conservación de zonas de especial riqueza ecológica en diversas regiones:

Russisch

Способствовать использованию в полной мере даров природы с помощью охраны живых организмов, находящихся под угрозой исчезновения, а также охраны зон критического экологического риска (>) в различных регионах:

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

b) tener don de gentes y tacto a un nivel superior a la media; cualidades psicológicas acreditadas; saber resistir la tensión y el sentimiento de frustración;

Russisch

b) обладать навыками выше среднего уровня общения с людьми и иметь такт; обладать подтвержденными психическими качествами; уметь противостоять стрессу и чувству фрустрации;

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

64. considerando que el derecho a la vida es el derecho más elevado y fundamental de los seres humanos, de conformidad con sus normas nacionales e internacionales, el artículo 23 de la constitución del afganistán estipula que "la vida es un don de dios y los seres humanos tienen un derecho natural a ella.

Russisch

64. С учетом того что право на жизнь является важнейшим правом человека в соответствии с национальными и международными нормами, статья 23 Конституции Афганистана гласит: "Жизнь является даром Бога, и люди имеют естественное право на жизнь.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,536,512 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK