Je was op zoek naar: hubieras muerto (Spaans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

hubieras muerto

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Russisch

Info

Spaans

la gente se hubiera muerto de alegría.

Russisch

Лучшебы они там депутатами и губернаторами с опгешниками перестреляли друг друга.Народ вздохнулбы с облегчением!

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el gobierno negó que hubiera muerto ninguno de ellos a causa de la tortura.

Russisch

Правительство опровергло утверждение о том, что кто-либо из них скончался в результате применения пыток.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el niño cuyo padre o cuya madre hubiere muerto tiene derecho a una renta de orfandad.

Russisch

Ребенок, отец или мать которого скончались, имеет право на пенсию по сиротству.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dijo: «¡ojalá hubiera muerto antes y se me hubiera olvidado del todo...!»

Russisch

(Думая о том, что подумают люди о ней, когда она придет к ним с ребенком) сказала она: «О если бы я умерла до этого [до того, как стала беременной] и была бы забытою, забвенною!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la unidad secreta no permitió que las ambulancias se aproximaran al herido durante 45 minutos para asegurarse de que hubiera muerto.

Russisch

Агенты не допускали врачей скорой помощи к нему в течение 45 минут, чтобы убедиться, что он мертв.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hasta lo vendieron varias veces a diferentes personas. sus padres lo buscaron infructuosamente, y hasta temieron que hubiera muerto.

Russisch

Он даже несколько раз был продан разным людям.Его родители долго искали его, но поиски не приносили плодов, они боялись, что его уже нет в живых.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

409. en determinadas condiciones, el seguro contra accidentes también paga una renta al cónyuge supérstite y a los hijos del asegurado que hubiere muerto.

Russisch

409. При страховании от несчастных случаев выплачивается также на установленных условиях пенсия пережившему супругу и пенсия детям скончавшегося застрахованного лица.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- una persona que se habría convertido en ciudadana de malta el 21 de septiembre de 1964 si esa persona no hubiera muerto antes de esa fecha; o

Russisch

:: лица, которое стало бы гражданином Мальты по состоянию на 21 сентября 1964 года, если бы оно не скончалось до этой даты; или

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- a la fecha de la solicitud no está separado oficialmente o, en caso de que el cónyuge hubiera muerto, no ha vuelto a contraer matrimonio.

Russisch

- на дату подачи ходатайства супруги не были официально разведены, или в случае смерти супруга супруга не вступила в повторный брак.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces los dolores de parto la empujaron hacia el tronco de la palmera. dijo: «¡ojalá hubiera muerto antes y se me hubiera olvidado del todo...!»

Russisch

А муки (при рождении дитяти) Ее к стволу (тенистой) пальмы привели, И молвила она: "О, лучше б умереть мне раньше - Забытой и забвенной стать до этого всего!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

cooper, que le había dicho a osmond "tú sabes que el accidente estaba preparado ", le aseguró que él y swanepoel tenían órdenes de comprobar que hammarskjöld hubiera muerto en el accidente.

Russisch

Сказав Осмонду: >, -- Купер стал утверждать, что он и Сванепул попали в отряд, которому было поручено проследить за тем, чтобы Хаммаршельд погиб в катастрофе.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

13. en ninguno de los tres casos se practicó autopsia que hubiera permitido conocer las causas de las muertes.

Russisch

13. Ни в одном из этих трех случаев не было произведено вскрытия, которое позволило бы установить причины смерти вышеупомянутых лиц.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,736,321,220 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK