Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
se mantendrán confidenciales.
tieto údaje sú dôverné.
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las autoridades competentes mantendrán un registro.
príslušné orgány spravujú register.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las instituciones mantendrán entre sí una cooperación leal.
inštitúcie navzájom v plnej miere spolupracujú.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit:
los estados miembros mantendrán actualizadas listas de:
Členské štáty aktualizujú zoznamy:
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dichos recipientes se mantendrán limpios y en buen estado.
takéto zásobníky sa musia udržiavať čisté a v dobrom technickom stave.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no obstante, estos instrumentos se mantendrán claramente separados.
tieto nástroje však ostanú jasne oddelené.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:
las demás denominaciones —de 5€ a 200€— se mantendrán.
ostatné nominálne hodnoty od 5 € do 200 € zostávajú zachované.
Laatste Update: 2017-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los servicios de la comisión mantendrán al denunciante informado de la evolución del
Útvary komisie budú sťažovateľa informovať opriebehu každého konania oporušení práva spoločenstva apríslušná sekcia ho vopred upovedomí osvojom úmysle navrhnúť, aby komisia prípad uzavrela.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:
las partes en el acuerdo se mantendrán mutuamente informadas de estos seminarios.
zmluvné strany tejto dohody sa budú navzájom informovať o takýchto školeniach.
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a continuación, las partes mantendrán consultas para determinar la actuación más adecuada.
strany konzultujú o tom, aby určili vhodný priebeh postupu.
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
todas las compañías aéreas elaborarán, aplicarán y mantendrán un programa de seguridad.
každý letecký dopravca vypracuje, uplatňuje a zachováva program bezpečnostnej ochrany leteckého dopravcu.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los ministros de los estados miembros cuyamoneda es el euro mantendrán reuniones de carácter informal.
c) komisia má svoje sídlo v bruseli. odbory uvedené v článkoch 7, 8 a 9 rozhodnutia z 8. apríla 1965 sa vytvoria v luxemburgu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:
los ministros de los estados miembros cuya moneda es el euro mantendrán reuniones de carácter informal.
túto zmluvu ratifikujú vysoké zmluvné strany v súlade s ich ústavnými požiadavkami.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:
mantendrán aislados virus de la influenza aviar recogidos de casos confirmados en ese estado miembro;
uchovávajú izoláty vírusu klasického moru hydiny, pochádzajúce z potvrdených prípadov v príslušnom členskom štáte;
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se mantendrán los requisitos de calidad de la captación de corriente (véase 4.2.16).
musia sa dodržať požiadavky na kvalitu odberu prúdu (pozri 4.2.16).
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: