Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se mantendrán confidenciales.
tieto údaje sú dôverné.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
las autoridades competentes mantendrán un registro.
príslušné orgány spravujú register.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
las instituciones mantendrán entre sí una cooperación leal.
inštitúcie navzájom v plnej miere spolupracujú.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 13
Quality:
los estados miembros mantendrán actualizadas listas de:
Členské štáty aktualizujú zoznamy:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
dichos recipientes se mantendrán limpios y en buen estado.
takéto zásobníky sa musia udržiavať čisté a v dobrom technickom stave.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, estos instrumentos se mantendrán claramente separados.
tieto nástroje však ostanú jasne oddelené.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
las demás denominaciones —de 5€ a 200€— se mantendrán.
ostatné nominálne hodnoty od 5 € do 200 € zostávajú zachované.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
los servicios de la comisión mantendrán al denunciante informado de la evolución del
Útvary komisie budú sťažovateľa informovať opriebehu každého konania oporušení práva spoločenstva apríslušná sekcia ho vopred upovedomí osvojom úmysle navrhnúť, aby komisia prípad uzavrela.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
las partes en el acuerdo se mantendrán mutuamente informadas de estos seminarios.
zmluvné strany tejto dohody sa budú navzájom informovať o takýchto školeniach.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a continuación, las partes mantendrán consultas para determinar la actuación más adecuada.
strany konzultujú o tom, aby určili vhodný priebeh postupu.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
todas las compañías aéreas elaborarán, aplicarán y mantendrán un programa de seguridad.
každý letecký dopravca vypracuje, uplatňuje a zachováva program bezpečnostnej ochrany leteckého dopravcu.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
los ministros de los estados miembros cuyamoneda es el euro mantendrán reuniones de carácter informal.
c) komisia má svoje sídlo v bruseli. odbory uvedené v článkoch 7, 8 a 9 rozhodnutia z 8. apríla 1965 sa vytvoria v luxemburgu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
los ministros de los estados miembros cuya moneda es el euro mantendrán reuniones de carácter informal.
túto zmluvu ratifikujú vysoké zmluvné strany v súlade s ich ústavnými požiadavkami.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
mantendrán aislados virus de la influenza aviar recogidos de casos confirmados en ese estado miembro;
uchovávajú izoláty vírusu klasického moru hydiny, pochádzajúce z potvrdených prípadov v príslušnom členskom štáte;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
se mantendrán los requisitos de calidad de la captación de corriente (véase 4.2.16).
musia sa dodržať požiadavky na kvalitu odberu prúdu (pozri 4.2.16).
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: