Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
entonces el pueblo dijo a josué: --¡no, sino que a jehovah serviremos
halk, ‹‹hayır! rabbe kulluk edeceğiz›› diye karşılık verdi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y el pueblo respondió a josué: --¡a jehovah nuestro dios serviremos, y su voz obedeceremos
halk, ‹‹tanrımız rabbe kulluk edip onun sözünü dinleyeceğiz›› diye karşılık verdi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dijeron: «serviremos a tu dios, el dios de tus padres abraham, ismael e isaac, como a un dios uno.
babalarının, İbrahim'in, İsmail'in, İshak' ın allah'ı olan bir allah'a.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jehovah ha arrojado de delante de nosotros a todos los pueblos, y a los amorreos que habitaban en el país. nosotros también serviremos a jehovah, porque él es nuestro dios
rab bu ülkede yaşayan bütün ulusları, yani amorluları önümüzden kovdu. biz de ona kulluk edeceğiz. Çünkü tanrımız odur.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
--tu padre agravó nuestro yugo; pero ahora, alivia tú el duro trabajo y el pesado yugo que tu padre puso sobre nosotros, y te serviremos
‹‹baban üzerimize ağır bir boyunduruk koydu. ama babanın üzerimize yüklediği ağır yükü ve boyunduruğu hafifletirsen sana kul köle oluruz.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dijeron: «serviremos a tu dios, el dios de tus padres abraham, ismael e isaac, como a un dios uno. nos sometemos a Él».
"senin tanrın ve ataların İbrahim, İsma'il ve İshak'ın tanrısı olan tek tanrı'ya kulluk edeceğiz, biz o'na teslim olanlarız." dediler.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
pero si os parece mal servir a jehovah, escogeos hoy a quién sirváis: si a los dioses a los cuales servían vuestros padres cuando estaban al otro lado del río, o a los dioses de los amorreos en cuya tierra habitáis. pero yo y mi casa serviremos a jehovah
İçinizden rabbe kulluk etmek gelmiyorsa, atalarınızın fırat irmağının ötesinde kulluk ettikleri ilahlara mı, yoksa topraklarında yaşadığınız amorluların ilahlarına mı kulluk edeceksiniz, bugün karar verin. ben ve ev halkım rabbe kulluk edeceğiz.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
di: «¡gente de la escritura !convengamos en una fórmula aceptable a nosotros y a vosotros, según la cual no serviremos sino a alá, no le asociaremos nada y no tomaremos a nadie de entre nosotros como señor fuera de alá».
bizimle sizin aramızda birleşeceğimiz, müşterek ve âdil şu sözde karar kılalım: “allah'tan başkasına ibadet etmeyelim. o’na hiçbir şeyi şerik koşmayalım, kimimiz kimimizi allah’tan başka rab edinmesin.”
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: