Je was op zoek naar: ang regalo na aking iniingatan (Tagalog - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ang regalo na aking iniingatan

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

at nagalak ang aking espiritu sa dios na aking tagapagligtas.

Deens

og min Ånd fryder sig over gud, min frelser;

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 36
Kwaliteit:

Tagalog

ang matanda, kay gayo na minamahal, na aking iniibig sa katotohanan.

Deens

den Ældste til kajus, den elskede, hvem jeg elsker i sandhed.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

huwag kang mapayapa, oh dios na aking kapurihan;

Deens

du min lovsangs gud, vær ej tavs!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

dinggin ninyo ang salitang ito na aking itinataghoy sa inyo, oh sangbahayan ni israel.

Deens

hør dette ord, en klagesang, som jeg istemmer over eder, israels hus:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

batiin ninyo si ampliato na aking minamahal sa panginoon.

Deens

hilser ampliatus, min elskede i herren!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ano't hindi pinabayaan ang bayan na kapurihan, ang bayan na aking kagalakan?

Deens

ve det! forladt er den lovpriste by, glædens stad.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ibinilin ko kay baruch sa harap nila, na aking sinasabi,

Deens

og i deres nærværelse bød jeg baruk:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ako'y maaaliw sa iyong mga utos, na aking iniibig.

Deens

jeg vil fryde mig over dine bud, som jeg højlige elsker;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang bayan, na aking inanyuan para sa aking sarili, upang kanilang maihayag ang aking kapurihan.

Deens

det folk, jeg har dannet mig, skal synge min pris.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

batiin ninyo si prisca at si aquila na aking mga kamanggagawa kay cristo jesus,

Deens

hilser priska og akvila, mine medarbejdere i kristus jesus,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

alisin mo ang aking kadustaan na aking kinatatakutan: sapagka't ang mga kahatulan mo'y mabuti.

Deens

hold borte fra mig den skændsel, jeg frygter, thi dine lovbud er gode.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

binabati kayo ng nasa babilonia, na kasamang hinirang; at ni marcos na aking anak.

Deens

den medudvalgte) i babylon og min søn, markus, hilser eder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

na aking itinaan laban sa panahon ng kabagabagan, laban sa kaarawan ng pagbabaka at pagdidigma?

Deens

den, jeg gemmer til trængselens tid, til kampens og krigens dag?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

tunay na aking papasanin ito sa aking balikat; aking itatali sa akin na gaya ng isang putong.

Deens

sandelig, tog jeg det på min skulder, kransed mit hoved dermed som en krone,

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 28
Kwaliteit:

Tagalog

aking nasumpungan si david na aking lingkod; aking pinahiran siya ng aking banal na langis:

Deens

du taled engang i et syn til dine fromme : "krone satte jeg på en helt, ophøjed en yngling af folket;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ng panginoon sa akin, iyong nakitang mabuti: sapagka't aking iniingatan ang aking salita upang isagawa.

Deens

da sagde herren til mig: "du ser ret, thi jeg er årvågen over mit ord for at fuldbyrde det."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

nguni't huwag kang lumayo, oh panginoon: oh ikaw na aking saklolo, magmadali kang tulungan mo ako.

Deens

mine klæder deler de mellem sig, om kjortelen kaster de lod.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nalalaman ko kung saan ka tumatahan, sa makatuwid baga'y sa kinaroroonan ng luklukan ni satanas; at iniingatan mong matibay ang aking pangalan, at hindi mo ikinaila ang aking pananampalataya, kahit nang mga araw man ni antipas na aking saksi, aking taong tapat, na pinatay sa gitna ninyo, na tinatahanan ni satanas.

Deens

jeg ved, hvor du bor, der, hvor satans trone er; og du holder fast ved mit navn og fornægtede ikke min tro, i antipas's, mit tro vidnes dage, han, som blev ihjelslået hos eder, der, hvor satan bor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,338,212 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK