Je was op zoek naar: makinig (Tagalog - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

makinig

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Koreaans

Info

Tagalog

at ang may mga pakinig, ay makinig.

Koreaans

귀 있 는 자 는 들 으 라 하 시 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kung ang sinoman ay may pakinig, ay makinig.

Koreaans

누 구 든 지 귀 가 있 거 든 들 을 지 어

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang may mga pakinig upang ipakinig, ay makinig.

Koreaans

귀 있 는 자 는 들 을 지 어

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kung ang sinoman ay may pakinig na ipakikinig ay makinig.

Koreaans

사 람 안 에 서 나 오 는 것 이 사 람 을 더 럽 게 하 는 것 이 니 라' 하 시

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang sumasagot bago makinig, ay kamangmangan at kahihiyan sa kaniya.

Koreaans

사 연 을 듣 기 전 에 대 답 하 는 자 는 미 련 하 여 욕 을 당 하 느 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi niya, ang may mga pakinig na ipakikinig, ay makinig.

Koreaans

또 이 르 시 되 ` 들 을 귀 있 는 자 는 들 으 라' 하 시 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang may pakinig, ay makinig sa sinasabi ng espiritu sa mga iglesia.

Koreaans

귀 있 는 자 는 성 령 이 교 회 들 에 게 하 시 는 말 씀 을 들 을 지 어

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Tagalog

makinig ka, anak ko, at ikaw ay magpakapantas, at patnubayan mo ang iyong puso sa daan.

Koreaans

내 아 들 아 너 는 듣 고 지 혜 를 얻 어 네 마 음 을 정 로 로 인 도 할 지 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ang buong bayan ay maagang pumaparoon sa kaniya sa templo, upang makinig sa kaniya.

Koreaans

모 든 백 성 이 그 말 씀 을 들 으 려 고 이 른 아 침 에 성 전 에 나 아 가 더

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

dinggin ninyo, mga anak ko, ang turo ng ama, at makinig kayo upang matuto ng kaunawaan:

Koreaans

아 들 들 아 아 비 의 훈 계 를 들 으 며 명 철 을 얻 기 에 주 의 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

makinig ka ng payo, at tumanggap ka ng turo, upang ikaw ay maging pantas sa iyong huling wakas.

Koreaans

너 는 권 고 를 들 으 며 훈 계 를 받 으 라 그 리 하 면 네 가 필 경 은 지 혜 롭 게 되 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

huwag ka rin namang makinig sa lahat ng mga salita na sinasalita, baka marinig mong sinusumpa ka ng iyong alipin:

Koreaans

무 릇 사 람 의 말 을 들 으 려 고 마 음 을 두 지 말 라 염 려 컨 대 네 종 이 너 를 저 주 하 는 것 을 들 으 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at hinanap ng buong lupa ang harapan ni salomon, upang makinig ng kaniyang karunungan, na inilagay ng dios sa kaniyang puso.

Koreaans

천 하 가 다 하 나 님 께 서 솔 로 몬 의 마 음 에 주 신 지 혜 를 들 으 며 그 얼 굴 을 보 기 원 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at mangyayari, na ang bawa't kaluluwa na hindi makinig sa propetang yaon, ay pupuksaing lubos mula sa gitna ng bayan.

Koreaans

누 구 든 지 그 선 지 자 의 말 을 듣 지 아 니 하 는 자 는 백 성 중 에 서 멸 망 받 으 리 라 하 였

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

makinig kayo, oh bayan ko, sa aking kautusan: ikiling ninyo ang inyong mga pakinig sa mga salita ng aking bibig.

Koreaans

( 아 삽 의 마 스 길 ) 내 백 성 이 여, 내 교 훈 을 들 으 며 내 입 의 말 에 귀 를 기 울 일 지 어

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kung sila'y makinig at maglingkod sa kaniya, kanilang gugugulin ang kanilang mga kaarawan sa kaginhawahan, at ang kanilang mga taon sa kasayahan.

Koreaans

그 가 습 기 로 빽 빽 한 구 름 위 에 실 으 시 고 번 개 빛 의 구 름 을 널 리 펴 신

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang may pakinig, ay makinig sa sinasabi ng espiritu sa mga iglesia. ang magtagumpay, ay siya kong pakakanin ng punong kahoy ng buhay, na nasa paraiso ng dios.

Koreaans

귀 있 는 자 는 성 령 이 교 회 들 에 게 하 시 는 말 씀 을 들 을 지 어 다 이 기 는 그 에 게 는 내 가 하 나 님 의 낙 원 에 있 는 생 명 나 무 의 과 실 을 주 어 먹 게 하 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

datapuwa't si pedro at si juan ay nagsisagot at nagsipagsabi sa kanila, kung katuwiran sa paningin ng dios na makinig muna sa inyo kay sa dios, inyong hatulan:

Koreaans

베 드 로 와 요 한 이 대 답 하 여 가 로 되 ` 하 나 님 앞 에 서 너 희 말 듣 는 것 이 하 나 님 말 씀 듣 는 것 보 다 옳 은 가 판 단 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ni huwag makinig sa mga katha at sa mga kasaysayan ng mga lahi na walang katapusan, na pinanggagalingan ng pagtatalo, at hindi ng pagkakatiwalang mula sa dios na nasa pananampalataya; ay gayon din ang ipinamamanhik ko ngayon.

Koreaans

신 화 와 끝 없 는 족 보 에 착 념 치 말 게 하 려 함 이 라 이 런 것 은 믿 음 안 에 있 는 하 나 님 의 경 륜 을 이 룸 보 다 도 리 어 변 론 을 내 는 것 이

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't ako'y tumawag, at kayo'y tumanggi: aking iniunat ang aking kamay, at walang makinig;

Koreaans

나 의 책 망 을 듣 고 돌 이 키 라 보 라 내 가 나 의 신 을 너 희 에 게 부 어 주 며 나 의 말 을 너 희 에 게 보 이 리

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,316,175 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK