Je was op zoek naar: kriminalizace (Tjechisch - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

German

Info

Czech

kriminalizace

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Duits

Info

Tjechisch

potrestání/kriminalizace není odpověď

Duits

bestrafung bzw. kriminalisierung sind nicht die lösung

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

kriminalizace praní peněz a financování terorismu

Duits

einstufung von geldwäsche und terrorismusfinanzierung als straftat

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

termín kriminalizace se v dokumentaci projektů běžně používá.

Duits

in den projektunterlagen wird gewöhnlich der begriff unterstrafestellung verwendet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

ve středu pozornosti přidiskusi a hodnocení jeposuzování vlivu kriminalizace.

Duits

bewertungen werden klar als zunehmend wichtigerwerdendes werkzeug im umgang mit allen aspekten des drogenproblems erkannt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

kriminalizace veřejného podněcování k násilí nebo nenávisti včetně z důvodu etnického původu,

Duits

strafrechtliche verfolgung von öffentlicher aufstachelung zu hass und gewalt, unter anderem aus gründen der ethnischen herkunft;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

konstatuje se, že nejsoujasné indikace toho, že kriminalizace užívání drog má namladé lidi odrazující vliv.

Duits

im bericht werdenaußerdem die auswirkungen der gesetzesverordnung auf

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

uspokojivé, pokud jde o ochranu / reintegraci a osvětu, neuspokojivé v oblasti kriminalizace stíhání

Duits

zufriedenstellend im bereich schutz/reintegration und sensibilisierung. nicht zufriedenstellend bei unterstrafestellung und strafverfolgung

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

kriminalizace uživatelů služeb poskytovaných osobou, o které je jim známo, že je obětí obchodování s lidmi.

Duits

strafrechtliche verfolgung von personen, die unter zwang erbrachte dienste nutzen, obwohl sie wissen, dass der betreffende opfer von menschenhandel ist.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

Účastníci se však lišili v názoru na „švédský přístup” kriminalizace zákazníka předmětné trestné činnosti.

Duits

angesichts der tatsache, dass es für die nationalen staatsanwälte schwierig ist, die fälle von menschenhandel allein zu bearbeiten, erweist sich die nutzung der analytischen fähigkeiten von europol und des

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

ke zhoršení obrazu tohoto sektoru a vůle zvážit kariéru na moři přispěl též problém pirátství a kriminalizace námořníků.

Duits

piraterie und die kriminalisierung von seeleuten sind probleme, die dem ansehen der seeschifffahrt geschadet und dazu geführt haben, dass weniger bereitschaft besteht, eine laufbahn auf see anzustreben.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

kriminalizace námořníků při tvorbě politik poškozuje vnímání této profese v době, kdy panuje akutní celosvětový nedostatek vysoce kvalifikovaných námořníků5.

Duits

die kriminalisierung von seeleuten in einschlägigen politischen maßnahmen trübt das bild der berufsgruppe in der Öffentlichkeit zu einem zeit­punkt, an dem es weltweit an hochqualifizierten seeleuten mangelt5.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

ehsv by také chtěl připomenout, že kriminalizace námořníků poškozuje vnímání této profese v době, kdy panuje akutní celosvětový nedostatek vysoce kvalifikovaných námořníků5.

Duits

zudem weist der ausschuss darauf hin, dass eine kriminalisierung von seeleuten das bild der berufsgruppe in der Öffentlichkeit zu einem zeitpunkt trübt, an dem es weltweit an hochqualifizierten seeleuten mangelt5.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

cílem je navrhnout opatření na zachování integrity údajů o totožnosti ve všech fázích „řetežce identity“ a na zajištění kriminalizace zneužití identity v celé eu.

Duits

angedacht sind maßnahmen zur gewährleistung der integrität von identitätsdaten in allen phasen der „identitätskette“ und zur eu-weiten strafrechtlichen verfolgung von identitätsbetrug.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

nástroj umožňuje v zahraničí v oblasti demokracie vzdělávat budoucí mladé běloruské vůdčí osobnosti, usiluje o zmírnění nespravedlivé kriminalizace demokratických aktivistů, kteří jsou vězněni proto, že jsou v opozici.

Duits

so wird mit dem eidhr für künftige junge führungskräfte aus belarus demokratische bildung auf hochschulniveau im ausland gefördert oder versucht, die ungerechtfertigte bestrafung von demokratischen aktivisten, die wegen ihrer oppositionshaltung im gefängnis sitzen, abzumildern.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

kriminalizace těchto trestných činů, což je klíčový požadavek norem fatf, byla z velké části ponechána na členských státech, které ji měly zavést prostřednictvím svých právních systémů.

Duits

was die einstufung solcher vergehen als straftat, eine grundlegende anforderung der fatf-standards, betrifft, bleibt es weitgehend den mitgliedstaaten überlassen, die hierzu erforderlichen vorschriften in ihre jeweilige rechtsordnung aufzunehmen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

výbor má za to, že je pro každou demokracii nebezpečné zavádět do právních předpisů potenciální trestné činy (kriminalizace trestných činů nebo deliktů, jež dosud nebyly spáchány).

Duits

der ewsa vertritt die auffassung, dass es für eine demokratie gefährlich ist, für alle potenziellen straftaten vorsorglich gesetze zu erlassen (kriminalisierung von verstößen oder straftaten, die noch nicht begangen wurden).

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Tjechisch

důraz na bezpečnostn rozměr: předchzen radikalizaci vyžaduje tak zkladn bezpečnostn přstup spočvajc v opatřench zaměřench proti bezprostřednm i dlouhodobm hrozbm, jako jsou zkazy cestovn a kriminalizace cest do třetch zem pro čely terorismu, což již komise navrhla.

Duits

auf die sicherheitsdimension konzentrieren: die prävention von radikalisierung erfordert auch einen zentralen sicherheitsansatz durch maßnahmen gegen unmittelbare und längerfristige bedrohungen, wie reiseverbote und strafverfolgung von reisen in ein drittland zu terroristischen zwecken, wie bereits von der kommission vorgeschlagen.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

(13) je třeba zamezit přílišné kriminalizaci, zejména v případech menšího významu, jakož i zamezit kriminalizaci držitelů práv a oprávněných osob.

Duits

(13) eine Überkriminalisierung insbesondere von bagatellfällen ist zu vermeiden; ebenso gilt es zu verhindern, dass rechteinhaber und zugangsberechtigte als kriminelle eingestuft werden.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,766,126,213 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK