Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kvalifikovÁno hrÁČŮ celkem
gesamte qualifiers
Laatste Update: 2016-10-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kvalifikováno podle mého nejlepšího svědomí - smrt.
ich hatte mich selbst vom tod überzeugt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jeho chování může být kvalifikováno pouze jako nedotknutelné.
bei seinem fahrverhalten kann man ihm nur die note tadellos geben.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
podvádět těhotnou ženu je kvalifikováno jako nevyslovitelný zločin.
seine schwangere frau zu betrügen könnte als ein unaussprechliches verbrechen bezeichnet werden.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deutsche telekom v. komise kvalifikováno nanejvýš jako méně závažné.
deutsche telekom / kommission allenfalls als minder schwer bewertet werden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
v důsledku toho nemůže být kvalifikováno jako podstatná změna původní smlouvy.
folglich kann sie nicht als wesentliche Änderung des ursprünglichen vertrags qualifiziert werden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jestliže je sledování kvalifikováno dvěma charakteristikami, vykazuje se ta důležitější z nich.
wenn auf eine beobachtung zwei merkmale zutreffen, wird das wichtigere von beiden gemeldet.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
s ohledem na předchozí úvahy tedy dotčené opatření nemůže být kvalifikováno jako státní podpora.
aufgrund der vorstehenden erwägungen kann die fragliche maßnahme also nicht als staatliche beihilfe qualifiziert werden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
za těchto podmínek musí být užívání názvu „parmesan“ kvalifikováno ve smyslu čl. 13 odst.
unter diesen umständen ist die verwendung der bezeichnung „parmesan“ als eine anspielung im sinne von art. 13 abs.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bylo kvalifikováno jako skladování bojových zbraní, nezákonné držení výbušnin, nezákonné užívání cizího motorového vozidla, záměna
sie werden als lagerung von kriegswaffen, unbefugter besitz von sprengstoff, rechtswidrige nutzung des
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoechst tuto skutečnost nezpochybňuje, ani skutečnost, že dotčené protiprávní jednání bylo komisí kvalifikováno jako „dlouhodobé“.
hoechst bestreitet weder diesen umstand noch die tatsache, dass die kommission diese zuwiderhandlung als „langzeitverstoß“ eingestuft hat.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
léčba přípravkem advagraf vyžaduje pečlivé sledování personálem, který je přiměřeně kvalifikován a vybaven.
die behandlung mit advagraf erfordert eine sorgfältige Überwachung des patienten durch entsprechend qualifiziertes und ausgerüstetes personal.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: