Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
jiná opatřeníČlánek 29
5. Ιδίως, το συμβούλιο των μελών:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
vŠeobecnÁ opatŘenÍČlánek 30
Ειδικά μέτρα για την περίπτωση διαταραχών
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
specifickÁ veterinÁrnÍ opatŘenÍČlánek 2
-τις ενέργειες ελέγχου στον κτηνιατρικό τομέα,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
koordinace a doplŇkovÁ opatŘenÍČlánek 18
1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Článek 7: podpůrná opatřeníČlánek 8: stanovení cen
ίΑρθρο 4: Γενικές διατάξεις.......... 31
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Článek 17: další opatřeníČlánek 18: společný výbor
ίΑρθρο 11: Προστασία του περιβάλλοντος.......... 33
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
nouzová opatřeníČlánky 53 a 54 nařízení (es) č. 178/2002 se použijí, pokud nové informace nebo přehodnocení stávajících informací ukáží, že rezidua pesticidů nebo mlr zahrnuté v tomto nařízení mohou ohrozit lidské zdraví nebo zdraví zvířat způsobem, který vyžaduje okamžitý zásah. lhůta, ve které musí komise přijmout rozhodnutí, se v případě čerstvých produktů zkracuje na sedm dní.
β) δήλωση των πιθανών λόγων υπέρβασης των ΑΟΚ, καθώς και τυχόν ενδεδειγμένες παρατηρήσεις για εναλλακτικές δυνατότητες διαχείρισης κινδύνου·γ) ανάλυση σχετικά με τους χρόνιους και οξείς κινδύνους για την υγεία των καταναλωτών οι οποίοι οφείλονται σε κατάλοιπα φυτοφαρμάκων·
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: