Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jiná opatřeníČlánek 29
5. Ιδίως, το συμβούλιο των μελών:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vŠeobecnÁ opatŘenÍČlánek 30
Ειδικά μέτρα για την περίπτωση διαταραχών
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
specifickÁ veterinÁrnÍ opatŘenÍČlánek 2
-τις ενέργειες ελέγχου στον κτηνιατρικό τομέα,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
koordinace a doplŇkovÁ opatŘenÍČlánek 18
1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Článek 7: podpůrná opatřeníČlánek 8: stanovení cen
ίΑρθρο 4: Γενικές διατάξεις.......... 31
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Článek 17: další opatřeníČlánek 18: společný výbor
ίΑρθρο 11: Προστασία του περιβάλλοντος.......... 33
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nouzová opatřeníČlánky 53 a 54 nařízení (es) č. 178/2002 se použijí, pokud nové informace nebo přehodnocení stávajících informací ukáží, že rezidua pesticidů nebo mlr zahrnuté v tomto nařízení mohou ohrozit lidské zdraví nebo zdraví zvířat způsobem, který vyžaduje okamžitý zásah. lhůta, ve které musí komise přijmout rozhodnutí, se v případě čerstvých produktů zkracuje na sedm dní.
β) δήλωση των πιθανών λόγων υπέρβασης των ΑΟΚ, καθώς και τυχόν ενδεδειγμένες παρατηρήσεις για εναλλακτικές δυνατότητες διαχείρισης κινδύνου·γ) ανάλυση σχετικά με τους χρόνιους και οξείς κινδύνους για την υγεία των καταναλωτών οι οποίοι οφείλονται σε κατάλοιπα φυτοφαρμάκων·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: