Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
proto srdce může čerpat krev účinněji.
thelin powoduje obniżenie ciśnienia krwi poprzez rozszerzenie naczyń tak, aby serce mogło efektywniej pompować krew.
komise v tabulce 5 popisuje výlohy, které považuje za způsobilé čerpat podporu počátečních investic.
w tabeli 5 komisja przedstawia wydatki, które określa jako kwalifikujące się do pomocy na inwestycje początkowe.
jakmile si ecf zajistí upsání dohodnuté výše soukromého kapitálu, je oprávněn čerpat státní finanční prostředky.
z chwilą, gdy ecf zabezpieczy zobowiązania dla uzgodnionego poziomu prywatnego kapitału, będzie on uprawniony do podjęcia środków publicznej dźwigni finansowej.
nové členské státy už mají více než deset let zkušeností s programy typu interreg, ze kterých nyní mohou čerpat.
mija już więcej niż dziesięć lat, odkąd nowe państwa członkowskie zdobywają i wykorzystują wiedzę w programach typu interreg.
c) nesmí jedna operace čerpat podporu z fondu vyšší, než jsou celkové přidělené veřejné výdaje.
c) operacja nie może otrzymywać pomocy funduszu, która jest wyższa niż całkowita kwota alokowanych wydatków publicznych.
• založení globální sítě znalostí a zkušeností z oblasti bozp, z nichž může agentura čerpat při řešení klíčových problémů,
wśród działań zmierzających w tym kierunku znalazły się: r od w tę dziedzinę – informacji technicznej, naukowej i ekonomicznej do wykorzystania w zakresie bezpieczeństwa pracy i ochrony
b) smí jedna operace v určitém časovém úseku čerpat podporu z fondu pouze v rámci jednoho operačního programu;
b) operacja może w danym momencie otrzymywać pomoc funduszu wyłącznie w ramach jednego programu operacyjnego;
- dlouhodobé partnerství mezi nevládními organizacemi, sociálními partnery a profesními organizacemi, které by mohlo čerpat z finančních prostředků společenství,
- długoterminowe partnerstwo między organizacjami pozarządowymi, partnerami społecznymi a organizacjami zawodowymi, które będzie mogło skorzystać z funduszy wspólnotowych;
pokud vám přestanou být vypláceny dávky v nezaměstnanosti, můžete čerpat pomoc v nezaměstnanosti, zůsta-nete-li bez prostředků.
w przypadku, kiedy przestaje być wypłacany zasiłek dla bezrobotnych i znajdują się państwo bez środków do życia, mogą państwo skorzystać z pomocy dla bezrobotnych.