Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
proto srdce může čerpat krev účinněji.
thelin powoduje obniżenie ciśnienia krwi poprzez rozszerzenie naczyń tak, aby serce mogło efektywniej pompować krew.
jakmile si ecf zajistí upsání dohodnuté výše soukromého kapitálu, je oprávněn čerpat státní finanční prostředky.
z chwilą, gdy ecf zabezpieczy zobowiązania dla uzgodnionego poziomu prywatnego kapitału, będzie on uprawniony do podjęcia środków publicznej dźwigni finansowej.
nové členské státy už mají více než deset let zkušeností s programy typu interreg, ze kterých nyní mohou čerpat.
mija już więcej niż dziesięć lat, odkąd nowe państwa członkowskie zdobywają i wykorzystują wiedzę w programach typu interreg.
• založení globální sítě znalostí a zkušeností z oblasti bozp, z nichž může agentura čerpat při řešení klíčových problémů,
wśród działań zmierzających w tym kierunku znalazły się: r od w tę dziedzinę – informacji technicznej, naukowej i ekonomicznej do wykorzystania w zakresie bezpieczeństwa pracy i ochrony
- dlouhodobé partnerství mezi nevládními organizacemi, sociálními partnery a profesními organizacemi, které by mohlo čerpat z finančních prostředků společenství,
- długoterminowe partnerstwo między organizacjami pozarządowymi, partnerami społecznymi a organizacjami zawodowymi, które będzie mogło skorzystać z funduszy wspólnotowych;
pokud vám přestanou být vypláceny dávky v nezaměstnanosti, můžete čerpat pomoc v nezaměstnanosti, zůsta-nete-li bez prostředků.
w przypadku, kiedy przestaje być wypłacany zasiłek dla bezrobotnych i znajdują się państwo bez środków do życia, mogą państwo skorzystać z pomocy dla bezrobotnych.