A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
proto srdce může čerpat krev účinněji.
thelin powoduje obniżenie ciśnienia krwi poprzez rozszerzenie naczyń tak, aby serce mogło efektywniej pompować krew.
komise v tabulce 5 popisuje výlohy, které považuje za způsobilé čerpat podporu počátečních investic.
w tabeli 5 komisja przedstawia wydatki, które określa jako kwalifikujące się do pomocy na inwestycje początkowe.
jakmile si ecf zajistí upsání dohodnuté výše soukromého kapitálu, je oprávněn čerpat státní finanční prostředky.
z chwilą, gdy ecf zabezpieczy zobowiązania dla uzgodnionego poziomu prywatnego kapitału, będzie on uprawniony do podjęcia środków publicznej dźwigni finansowej.
nové členské státy už mají více než deset let zkušeností s programy typu interreg, ze kterých nyní mohou čerpat.
mija już więcej niż dziesięć lat, odkąd nowe państwa członkowskie zdobywają i wykorzystują wiedzę w programach typu interreg.
c) nesmí jedna operace čerpat podporu z fondu vyšší, než jsou celkové přidělené veřejné výdaje.
c) operacja nie może otrzymywać pomocy funduszu, która jest wyższa niż całkowita kwota alokowanych wydatków publicznych.
• založení globální sítě znalostí a zkušeností z oblasti bozp, z nichž může agentura čerpat při řešení klíčových problémů,
wśród działań zmierzających w tym kierunku znalazły się: r od w tę dziedzinę – informacji technicznej, naukowej i ekonomicznej do wykorzystania w zakresie bezpieczeństwa pracy i ochrony
b) smí jedna operace v určitém časovém úseku čerpat podporu z fondu pouze v rámci jednoho operačního programu;
b) operacja może w danym momencie otrzymywać pomoc funduszu wyłącznie w ramach jednego programu operacyjnego;
- dlouhodobé partnerství mezi nevládními organizacemi, sociálními partnery a profesními organizacemi, které by mohlo čerpat z finančních prostředků společenství,
- długoterminowe partnerstwo między organizacjami pozarządowymi, partnerami społecznymi a organizacjami zawodowymi, które będzie mogło skorzystać z funduszy wspólnotowych;
pokud vám přestanou být vypláceny dávky v nezaměstnanosti, můžete čerpat pomoc v nezaměstnanosti, zůsta-nete-li bez prostředků.
w przypadku, kiedy przestaje być wypłacany zasiłek dla bezrobotnych i znajdują się państwo bez środków do życia, mogą państwo skorzystać z pomocy dla bezrobotnych.