Je was op zoek naar: yetiştirecek (Turks - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Arabic

Info

Turkish

yetiştirecek

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Arabisch

Info

Turks

bütün ulusların önünde öyle yetiştirecek.

Arabisch

لانه كما ان الارض تخرج نباتها وكما ان الجنة تنبت مزروعاتها هكذا السيد الرب ينبت برا وتسبيحا امام كل الامم

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

krallara yaraşır lezzetli yiyecekler yetiştirecek aşer.

Arabisch

اشير خبزه سمين وهو يعطي لذّات ملوك.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ve musa ' ya daha önce bütün süt ninelerin sütünü haram etmiştik ; kız kardeşi , ona süt verip yetiştirecek , ona öğüt verip büyütmeyi üstlerine alacak bir aileyi bildireyim mi size dedi .

Arabisch

« وحرمنا عليه المراضع من قبل » أي قبل رده إلى أمه أي منعناه من قبول ثدي مرضعة غير أمه فلم يقبل ثدي واحدة من المراضع المحضرة له « فقالت » أخته « هل أدلكم على أهل بيت » لما رأت حنوهم عليه « يكفلونه لكم » بالإرضاع وغيره « وهم له ناصحون » وفسرت ضمير له بالملك جواباً لهم فأجيبت فجاءت بأمه فقبل ثديها وأجابتهم عن قبوله بأنها طيبة الريح طيبة اللبن فأذن لها في إرضاعه في بيتها فرجعت به كما قال تعالى :

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

hani kız kardeşin gitmiş de onu yetiştirecek birisini bulayım mı size demişti , gözü aydın olsun , kederlenmesin diye tekrar anana kavuşturmuştuk seni ve birisini öldürmüştün de seni gamdan kurtarmıştık ve seni sınayıp durmuştuk ve yıllarca medyen halkının içinde kalmıştın , sonra da mukadder olduğu gibi buraya geldin ey musa .

Arabisch

« إذ » للتعليل « تمشي أختك » مريم لتتعرف من خبرك وقد أحضروا مراضع وأنت لا تقبل ثدي واحدة منهن « فتقول هل أدلكم على من يكفله » فأجيبت فجاءت بأمه فقبل ثديها « فرجعناك إلى أمك كي تقر عينها » بلقائك « ولا تحزن » حينئذ « وقتلت نفسا » هو القبطي بمصر ، فاغتممت لقتله من جهة فرعون « فنجيناك من الغم وفتناك فتونا » اختبرناك بالإيقاع في غير ذلك وخلصناك منه « فلبثت سنين » عشرا « في أهل مدين » بعد مجيئك إليها من مصر عند شعيب النبي وتزوجك بابنته « ثم جئت على قدر » في علمي بالرسالة وهو أربعون سنة من عمرك « يا موسى » .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

onlar için ünlü bir fidanlık yetiştireceğim. artık ülke kıtlıktan yok olmayacak, ulusların aşağılamasına uğramayacaklar.

Arabisch

واقيم لهم غرسا لصيت فلا يكونون بعد منفيي الجوع في الارض ولا يحملون بعد تعيير الامم.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,891,386 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK