Je was op zoek naar: sen evrense teksin herkes gibi (Turks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

English

Info

Turkish

sen evrense teksin herkes gibi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Engels

Info

Turks

herkes gibi mısır yetiştiriyorduk.

Engels

like everyone else, we grew maize.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

fr: herkes gibi ayakta alkışlanmak istiyorum.

Engels

fg: because i want to get a standing ovation like everybody, so ...

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ve archie cochrane bunun herkes gibi anlamıştı.

Engels

and archie cochrane understood this as well as anybody.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

biz de herkes gibi katkıda bulunabiliriz, hayal edebiliriz.

Engels

i think we can contribute. we can dream like everybody else.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

herkes gibi ben de hayvanlarla ilgili dünkü bölümden çok etkilendim.

Engels

like everybody else, i was entranced yesterday by the animal session.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu biraz ürkütücü. ama bir süre sonra herkes gibi ayak uyduruluyor.

Engels

and that's a little freaky. but you can get used to it after a while, as people do.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sonrasında, bizim nesildeki herkes gibi himalaya manastırına yaşamaya gittik.

Engels

and then, like everyone else in our generation, we went to live in a himalayan monastery.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

onlar da herkes gibi insan ve ailelerini doyurmak zorunda." dedi.

Engels

they are just people like everyone else and have to feed their families," pavicevic told setimes.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

‹‹herkes gibi ben de yakında bu dünyadan ayrılacağım. güçlü ve kararlı ol.

Engels

i go the way of all the earth: be thou strong therefore, and shew thyself a man;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

taçi: kosovalı sırp vatandaşların herkes gibi fırsat eşitliğiyle normal bir hayat yaşamak istediklerinden eminim.

Engels

thaci: i am convinced that kosovo serb citizens want to live a normal life with equal opportunities as everyone else.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

herkes gibi benim de "normal" bir babam vardı, benden 30 yaş büyük olması dışında...

Engels

i had a "normal" dad like everybody else, apart from the fact that he was 30 years older than ...

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

undertaker, ring içinde dead man (Ölü adam) karakterine sahiptir ama aslında o da herkes gibi normal bir insandır.

Engels

in a battle royal, all the wrestlers enter the ring to the point that there are 20-30 wrestlers in the ring at one time.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

eğer 'apple' herkes gibi olsaydı, onların pazarlama mesajı şöyle olurdu. "biz mükemmel bilgisayar yaparız.

Engels

if apple were like everyone else, a marketing message from them might sound like this: "we make great computers.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

"türkiye kendi başına gerçekten daha güçlü ve müreffeh hale geldikçe, kendi menfaatini gözeten küresel bir oyuncu haline geliyor ve diğer herkes gibi içten pazarlıklı hale geliyor."

Engels

"as turkey becomes genuinely powerful and more prosperous in its own right, it becomes a global actor, pursuing its own interests, and it becomes as hypocritical as everyone else."

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

evet, bu noraida'ydı, ve aynı loraine ve bugün tanıştığınız herkes gibi, bugün bu ahali benim gerçek hayatımdaki insanlara dayanıyor. arkadaşlar, komşular, akrabalar.

Engels

so, that was noraida, and just like lorraine and everybody else you're meeting today, these are folks who are based on real people from my real life: friends, neighbors, family members.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

jh: bilim araştırmaları toplumunun bir parçası olduğunuzu ve diğer herkes gibi sizin de hibe ve teklifler alarak varlığınızı gerekçelendirmeniz gerektiğini biliyorum; ve oluşturduğunuz verilerin bir kısmı, oluşturduğunuzu anlattığınız iyi bilimin bir kısmı ele alması güç konular.

Engels

jh: how do you keep -- and i know you're part of the scientific research community, and you have to justify your existence with grants and proposals like everyone else -- how do you prevent -- and some of the data that you've produced, the good science that you're talking about you've produced, is hot to handle.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bizler, şimdiye kadar gördüğümüz tek evrende, tek hayat veren kaya parçası üzerinde, bunun gibi bir çok şeyi deneyimleyebilecek tek türüz.

Engels

we are the only species on the only life-giving rock in the entire universe that we've ever seen, capable of experiencing so many of these things.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

dolayısıyla, örneğin, evrendeki tek bir parçacık kendisinden başka hiçbir cisim olmasa kütlesi sıfır olurdu.

Engels

so, for example, a single particle in a universe with no other bodies would have zero mass.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,178,277 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK