Je was op zoek naar: kullanabilmek (Turks - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Portuguese

Info

Turkish

kullanabilmek

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Portugees

Info

Turks

bana karşı kullanabilmek için.

Portugees

- para utilizá-lo contra mim.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

kaslarımı kullanabilmek iyi olurdu.

Portugees

logo quando me dava jeito a força do corpo.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

hazineleri sınırlama olmadan kullanabilmek.

Portugees

ver os tesouros esbanjados sem qualquer restrição.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

kolunu kullanabilmek istiyor musun?

Portugees

queres poder usar o braço?

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

gelişmiş ayarları kullanabilmek için işaretleyin

Portugees

assinalar para usar a configuração avançada

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

nükleer silahlarımızı kullanabilmek için kararname.

Portugees

a sua ordem autorizando o uso do arsenal nuclear.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

babasının parasını böyle kullanabilmek güzel.

Portugees

dois advogados. deve ser legal ter o dinheiro do pai à disposição.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

cnn jetini kullanabilmek bile daha gerçekçi geliyor.

Portugees

acho que o acesso ao jet da cnn é mais realístico.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

kavanozu kullanabilmek için periyodik olarak yaparım bunu.

Portugees

faço isto periodicamente de forma a utilizar o frasco.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

asansörü kullanabilmek için kartı okutmak mı gerekiyor?

Portugees

É preciso passar o cartão para entrar no elevador?

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bütün gardrobumu kullanabilmek için iki kulağa ihtiyacım var.

Portugees

vou precisar de ambas orelhas para poder usar todo meu guarda-roupa.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

- bu miktarlarda kullanabilmek için bir doktor olman gerekir.

Portugees

- É uma substância controlada?

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ama bunu kendimiz de kullanabilmek için bir erişim geçişi bıraktık.

Portugees

mas mantivemos um canal secreto, para a eventualidade de precisarmos.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bazen sağ göğüslerini keserlerdi, ok ve yayı daha iyi kullanabilmek için.

Portugees

muitas vezes... por vezes removiam o seio direito para poderem disparar melhor um arco e flecha.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

(bu seçeneği kullanabilmek için imagemagick paketini kurmanız gerekiyor)

Portugees

(tem de instalar o pacote imagemagick para usar esta opção)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

baban zaten birçok şey kaybetti... sadece gücünü kullanabilmek için.

Portugees

o teu pai já perdeu muitas coisas... de maneira a controlar o poder.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

opera, istemci sertifikasını kullanabilmek için, ana parolanıza ihtiyaç duyuyor.

Portugees

para usar um certificado do cliente, o opera precisa de sua senha master.

Laatste Update: 2012-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

antrenman yapmak tabii ki önemli ama aklın işte asıl anahtar onu kullanabilmek.

Portugees

o treino é importante, mas a tua mente é a chave.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

güçlerimi kullanabilmek için de insan kanına ihtiyacım var ama asla bana bir vampir deme.

Portugees

não há como me matar.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu belgeyi kullanabilmek için javascript'i etkinleştirmelisiniz. daha sonra sayfayı yenileyin.

Portugees

você precisa habilitar o javascript para usar este documento.depois de habilitar o javascript atualize a página.

Laatste Update: 2012-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,131,840 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK