Вы искали: kullanabilmek (Турецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Portuguese

Информация

Turkish

kullanabilmek

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Португальский

Информация

Турецкий

bana karşı kullanabilmek için.

Португальский

- para utilizá-lo contra mim.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kaslarımı kullanabilmek iyi olurdu.

Португальский

logo quando me dava jeito a força do corpo.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

hazineleri sınırlama olmadan kullanabilmek.

Португальский

ver os tesouros esbanjados sem qualquer restrição.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kolunu kullanabilmek istiyor musun?

Португальский

queres poder usar o braço?

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

gelişmiş ayarları kullanabilmek için işaretleyin

Португальский

assinalar para usar a configuração avançada

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

nükleer silahlarımızı kullanabilmek için kararname.

Португальский

a sua ordem autorizando o uso do arsenal nuclear.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

babasının parasını böyle kullanabilmek güzel.

Португальский

dois advogados. deve ser legal ter o dinheiro do pai à disposição.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

cnn jetini kullanabilmek bile daha gerçekçi geliyor.

Португальский

acho que o acesso ao jet da cnn é mais realístico.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kavanozu kullanabilmek için periyodik olarak yaparım bunu.

Португальский

faço isto periodicamente de forma a utilizar o frasco.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

asansörü kullanabilmek için kartı okutmak mı gerekiyor?

Португальский

É preciso passar o cartão para entrar no elevador?

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bütün gardrobumu kullanabilmek için iki kulağa ihtiyacım var.

Португальский

vou precisar de ambas orelhas para poder usar todo meu guarda-roupa.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

- bu miktarlarda kullanabilmek için bir doktor olman gerekir.

Португальский

- É uma substância controlada?

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ama bunu kendimiz de kullanabilmek için bir erişim geçişi bıraktık.

Португальский

mas mantivemos um canal secreto, para a eventualidade de precisarmos.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bazen sağ göğüslerini keserlerdi, ok ve yayı daha iyi kullanabilmek için.

Португальский

muitas vezes... por vezes removiam o seio direito para poderem disparar melhor um arco e flecha.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

(bu seçeneği kullanabilmek için imagemagick paketini kurmanız gerekiyor)

Португальский

(tem de instalar o pacote imagemagick para usar esta opção)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

baban zaten birçok şey kaybetti... sadece gücünü kullanabilmek için.

Португальский

o teu pai já perdeu muitas coisas... de maneira a controlar o poder.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

opera, istemci sertifikasını kullanabilmek için, ana parolanıza ihtiyaç duyuyor.

Португальский

para usar um certificado do cliente, o opera precisa de sua senha master.

Последнее обновление: 2012-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

antrenman yapmak tabii ki önemli ama aklın işte asıl anahtar onu kullanabilmek.

Португальский

o treino é importante, mas a tua mente é a chave.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

güçlerimi kullanabilmek için de insan kanına ihtiyacım var ama asla bana bir vampir deme.

Португальский

não há como me matar.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bu belgeyi kullanabilmek için javascript'i etkinleştirmelisiniz. daha sonra sayfayı yenileyin.

Португальский

você precisa habilitar o javascript para usar este documento.depois de habilitar o javascript atualize a página.

Последнее обновление: 2012-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,468,282 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK