Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
phẦn mỞ ĐẦu
abstract
Laatste Update: 2019-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Ôi, phần mở đầu.
- what? - oh, the beginning.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chắc là màn mở đầu của fbi.
it must be open season on the fbi.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mỗi năm đều có lễ kỉ niệm!
every year is the anniversary of a year!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tôi nghe bảo phần mở đầu rất hay.
i even heard the opening's supposed to be good.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hay lắm, tớ chắc phần mở đầu cũng...
it's good. i'm sure the beginning is...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lễ kỉ niệm tuyệt vời, em yêu?
having a good anniversary, babe?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Đó là để cho lễ kỉ niệm cháy lốp xe
it's the anniversary of the tire fire.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thưa mọi người, lễ kỉ niệm đã bắt đầu.
everybody, the ceremony has now begun.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
luôn có lời mở đầu của búp bê công chúa gwendolyn.
[ man ] these are the preliminary voice runs on princess gwendolyn.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
không, nó không phải là lễ kỉ niệm, gary.
it's not the anniversary, gary.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lễ kỉ niệm của tôi và michael là vào 17-8.
my anniversary with michael is august 17.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
các ông đã phá hoại lễ kỉ niệm của chúng tôi khi tới đây.
you guys have ruined our celebration by being here.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anh đang chuẩn bị cho lễ kỉ niệm 20 năm của viện phải không?
you're celebrating - the institute's 20th anniversary?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
không sao. nó sẽ dành cho lễ kỉ niệm của chúng ta, nhưng anh...
it was gonna be for our anniversary, but i...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
không, tớ nghĩ ta sẽ lỡ phần mở đầu, và rồi sẽ không đáng xem nữa nên ta có thể đi nhảy hoặc làm gì đó.
no, i thought we were going to miss the beginning, and then it wouldn't be worth going in and we could all go off dancing or something.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cái đó cô đã đề cập rất hay trong chương mở đầu của cô nhưng cô cũng... bình luận về sự liên hệ giữa nghệ thuật và quyền sở hữu.
but also you're making a comment on the relationship between art and ownership.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
có thể tối nay là một mở đầu, của một xu thế được yêu thích, một truyền thống, hoặc có khi một thất vọng cay đắng, nó hoàn toàn phụ thuộc vào các bạn.
whether this evening marks the start of a, of a beloved trend, tradition, or just another bitter disappointment, is entirely up to you.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tôi đọc được câu hỏi trên nơi phần mở đầu tác phẩm “a compass to fulfillment” của tác giả inamori kazuo, một nhà kinh doanh thành công người nhật, người đã đóng góp 200 triệu yen (đơn vị tiền nhật) để thành lập giải thưởng quốc tế kyoto dành cho những ai có cống hiến vĩ đại cho nhân loại.
i read the above question in the beginning of the works “a compass to fulfillment” by inamori kazuo, a japanese successful businessman, who contributed 200 million yen (japanese currency unit) to create kyoto international prize given for people who have great devotion to humankind.
Laatste Update: 2015-01-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: